|
||||
|
8. Многозначные слова и их употребление У слова может быть не одно, а несколько значений. Так, слово «серп» имеет значения: 1) ручное сельскохозяйственное орудие в виде сильно изогнутого, мелко зазубренного ножа для срезывания хлебных злаков, например: колосья на поле под серпами ложатся желтыми рядами (М.Ю. Лермонтов); 2) то, что имеет форму такого предмета, например: серп луны появлялся из-за тучи. Слово «таять» имеет значения: 3) превращаться в воду под воздействием тепла, например: уж тает снег, бегут ручьи (А. Плещеев); 4) худеть, чахнуть, например: соседка, Танюша, таяла с каждым днем; 5) исчезать, постепенно рассеиваясь в воздухе, например: в небе тают облака; 6) уменьшаться в количестве, числе, объеме, например: желе таяло на глазах. Наличие у слова нескольких связанных между собой значений называется многозначностью. Она возможна потому, что явления имеют обычно те или иные общие свойства, признаки, что и позволяет использовать одно и то же слово для наименования таких явлений. У многозначного слова выделяется прямое и переносное значение. Прямое значение непосредственно указывает на явления окружающего нас мира и не мотивировано другими значениями этого слова. Переносное значение по смыслу связано с прямым и мотивировано им. Например, слово «туча» имеет значения: 1) большое облако, грозящее дождем, снегом, громом, например: облако превратилось в белую тучу, которая медленно проплывала над нами; 2) густая, движущаяся масса, множество чего-либо, например: со свистом туча стрел взвилась (А.С. Пушкин); 3) что-то угрожающее, мрачное, например: Снова тучи надо мной собрались. (М. Л. Гаспаров). В первом примере слово туча имеет прямое значение, в остальных – переносное. Многозначность слова, его способность употребляться в переносных значениях широко используется писателями и публицистами как стилистическое средство, усиливающее образность речи, позволяющее представить описываемые явления более ярко и наглядно, например: в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца; река раскинулась. (Л. Н. Толстой). Авторы для большей выразительности речи могут также намеренно сопоставлять, сталкивать различные значения слов, например: вечером у меня вечер; только одно огорчает до слез: сердце – на лето, года – на мороз… Этот прием явного или скрытого сопоставления прямых и переносных значений слов часто используется и в названиях произведений, например: «Отцы и дети» И. С. Тургенева, «Гроза» А. Н. Островского, «Обрыв» И. А. Гончарова, «Воскресение» Л. Н. Толстого. |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|