|
||||
|
Часть 5 «Из России с любовью» Пожалуй, ни одна английская морская экспедиция не была окружена такой атмосферой секретности, как предприятие сэра Хью Уиллоуби. Сам адмирал принес присягу, что никому ни в каком случае не будет «разглашать тайн компании ко вреду, ущербу и убытку последней». Под «компанией», упомянутой в тексте присяги, подразумевалась гильдия купцов-путешественников, торговцев шерстяным сукном. Ее дочерная компания, получившая официальный статус 26 февраля 1555 г., стала достойной наследницей традиций. Весной 1556 г., направляя в Россию купцов, руководство Московской компании составило инструкцию, девятый пункт которой строго предписывал: «По прибытии в страну, вам следует высматривать и выведывать, настолько тайно, насколько это возможно, с целью узнать, что дешево, какие товары покупаются и продаются, используя для этого моряков и русских или агентов компании, находящихся там; и то что вы узнаете, вам следует записать в книгу и хранить ее в секретном месте; сведения из книги вы можете сообщить по возвращении домой только губернаторам и ассистентам компании с тем, чтобы правда о их тайных сделках стала известна. Вам следует всегда держать открытыми глаза, чтобы проследить за подпольной упаковкой и скрытной транспортировкой как по суше, так и по воде, таких товаров как пушнина и других, которые они ежегодно скупают, упаковывают и переправляют к нам. Если вы все время будете бдительны и если вы будете неуклонно соблюдать осторожность, в соответствии с этим пунктом, вы разведаете тайну подмены одного товара другим, либо на суше, либо на кораблях. Поступайте при этом мудро, и вы заслужите благодарность от имени всей компании»{463}. Стараясь заслужить поощрение от руководства Московской компании, английские купцы, моряки и служащие факторий в Холмогорах, Вологде и Москве высматривали и выведывали с большим энтузиазмом. Их деятельность не укрылась от внимания местных властей. Записки англичан, видимо, изымались и перлюстрировались русскими. Те секретные книги, которые были отправлены в Лондон в 1556 г., сильно пострадали во время кораблекрушения у берегов Шотландии. Удостоверившись в несостоятельности такого способа хранения и доставки записей, лондонские губернаторы признали целесообразным воспользоваться другим способом. С летней навигацией 1557 г. с судном «Иоанн Евангелист» в Россию были доставлены несколько шифровальных книг, а также инструкция, в которой агентам компании впредь предписывалось употреблять тайнопись. Соответствующий пункт регламентировал соблюдение режима секретности в стране пребывания: «Принимая во внимание, что доставку корреспонденции из Москвы удобнее всего осуществлять сухим путем, мы полагаем, что время от времени, как только появится такая возможность, нашим агентам следует направлять письма в Москву к послу, с тем чтобы он мог составить для нас подробную инструкцию, какой вид товара и в каком количестве должен быть выслан… Все подобные важные и секретные записи, которые вы пошлете сушей по поводу какого-либо товара или о чем-то другом, вы обязаны написать с помощью шифра, воспользовавшись книгами, посланными для вас на кораблях: постоянно держите в надежном месте ваши письма и шифровальные книги, с тем чтобы мы могли прочесть ваши записи здесь по тем же книгам, и отправляйте письма таким образом, чтобы мы могли получить их к Рождеству или к празднику Сретение Господне, если это возможно»{464}. Количество шифровальных книг было ограничено, они находились в распоряжении купцов, возглавлявших фактории. Тридцать первого января 1558 г. Томас Гатрей писал из Вологды своему коллеге в Холмогоры: «Что касается Алфавита для тайнописи, то мастер Грей уже сообщил, что у Роберта Остена имеется один экземпляр, который, согласно его пожеланию, будет доставлен вам»{465}. К сожалению, ни одной шифрограммы, посланной из Москвы, не сохранилось, поэтому трудно сказать, какие именно сведения передавались в Лондон под грифом «секретно». Вместе с тем следует признать, что деятельность англичан по сбору, передаче, анализу информации и принятию оптимальных решений дала блестящие результаты в считаные годы. С 1555 г. английские купцы пользовались привилегией свободной и беспошлинной торговли на территории Московии. Через три года они основали транзитную торговлю с Персией. Царская грамота от 22 сентября 1567 г. юридически закрепила их права и повольности в коммерции, присовокупив к этому привилегию дипломатической неприкосновенности для сотрудников компании. За многовековую историю торговых отношений Руси со странами Западной Европы ни Италии, ни Ганзе не удалось добиться и малой толики тех свобод, которые получили англичане меньше чем за 15 лет официальных сношений. Английские купцы потеснили на европейском рынке торговцев шелком из Италии и «ткачей» из Германии, получив монопольное право поставлять в Россию и провозить через ее южную границу не только шерстяное сукно, но и тот товар, который приносил самую большую прибыль, — оружие. Правительство Елизаветы I осуществило проект, который в 1526 г. оказался не по силам как Клименту VII, так и Антону Фуггеру. Несомненно, столь впечатляющих успехов Англия добилась благодаря правильному подбору кадров. Двойной агент Джером Горсей С первых лет установления официальных торговых отношений лондонское руководство Московской компании особое внимание уделяло профессиональной подготовке молодых сотрудников. С летней навигацией в Россию регулярно отправлялись от 3 до 10 юношей — кандидаты в подмастерья. Забота об их обучении возлагалась на купцов, возглавлявших фактории. Инструкция предписывала привлекать одних юношей к ведению бухгалтерской документации, других — к операциям по купле-продаже, третьих рекомендовалось отправлять в другие города для изучения языка, местных нравов и обычаев. Агентам вменялось в обязанность время от времени сообщать в Лондон об успехах подмастерьев, а нерадивых учеников отправлять на родину{466}. Весьма лестных отзывов удостоился Роджер Лич, который впервые прибыл в Россию в 1570 г. Двадцатилетним юношей Лич приступил к практическому изучению русского языка и особенностей коммерческой деятельности на территории Московии. Хорошо зарекомендовав себя в столице, осенью 1574 г. Лич был направлен вместе с тремя другими подмастерьями на Кольский полуостров, с целью основать факторию. Здесь молодые люди находились под началом Джеймса Алдая — бывалого моряка и корсара, прославившегося пиратскими налетами на прибрежные города Испани в 1540-х гг. В своем донесении, отправленном в Лондон ранней весной 1575 г., Джеймс Алдай высоко оценил предприимчивость, профессиональные знания и навыки Роджера Лича. Он писал: «Здесь нет другого англичанина, который бы лучше него изучил эти земли и людей: зимой он совершал переходы до 300 миль, ему удавалось получать из сущей малости большую выгоду. Он изучил не только обычаи, нравы и привычки местных жителей, но также выяснил, какие товары они производят, каким образом покупать их с наибольшей выгодой и как получать на этом наибольшую прибыль»{467}. Роджер Лич, несомненно, обладал всеми качествами, чтобы достичь больших успехов в коммерции и со временем стать одним из самых уважаемых купцов Московской компании, но его карьера оборвалась в том же году. Из предприимчивого торговца он превратился в сутяжника. Вернувшись в Лондон, Роджер Лич затеял судебный процесс против «мастера Проктора», возглавлявшего московскую факторию в 1570–1571 гг. Его иск разбирался в сентябре 1575 г. и в феврале-апреле 1576 г. Суд не вынес никакого решения, т. к. Лич отозвал свой иск{468}. Его дальнейшая судьба неизвестна. Бесславный конец карьеры Роджера Лича вполне закономерен. Совсем другие качества требовались молодому сотруднику Московской компании, чтобы в полной мере овладеть наукой международной торговли и удостоиться чести заключать коммерческие сделки с самим царем. Такими талантами обладал ровесник Лича — Джером Горсей — один из лучших тайных агентов сэра Франсиса Уолсингема. Много лет спустя, подводя итог прожитых лет, Горсей говорил о себе следующим образом: «Мои частые путешествия по суше через многие страны и моя двадцатилетняя опытность позволили мне видеть много редкостных вещей, достойных опубликования; о стране Китай великого хана, называемой персами и бухарцами Богатой Индией, я много беседовал с людьми, бывшими там; о государстве персов, бухарцев и о Грузинской стране, о великом хане Крыма, скифских татарах и обо всех других татарских странах, о сибиряках и самоедах, о Московии и Руси, о Литве, Ливонии и Польше, о Валахии, Трансильвании и Венгрии, о Швеции, Дании и Норвегии, о Германии и обо всех ее провинциях; об их плодородии, климате и округе, об образе управления этими странами и именах их государей с разными титулами, о природном сырье и главных городах каждой из стран, их способах строительства и материалах для этого; о том, какая монета там употребляется; какова природа и способности людей, их религия, их древности и памятники, способы ведения войн, оружие, знамена, которые там существуют, и проч.»{469}. Следует отметить, что уже на первых порах Джером Горсей пользовался протекцией со стороны высоких покровителей и его появление в России было связано не с изучением бухгалтерской науки или премудростей товарообмена с самоедами, а с делами политического характера. По собственным словам Горсея, свое первое путешествие в Московию он совершил из Франции через Нидерланды: «Прежде всего после моего посещения и осмотра части Франции и Нидерландов в их цветущем, но тревожном по причине войны состоянии, я прибыл в Московию». Рядом, на полях рукописи, отмечен год — «в 1572». Такая дата согласуется с заголовком трактата, в котором автор обращается к государственному секретарю и главе английской разведки сэру Франсису Уолсингему (ум. в 1590 г.) и говорит о своем «восемнадцатилетнем» опыте пребывания среди русских. Однако далее в тексте Горсей косвенно указывает еще две даты своего первого знакомства с Россией. Относительно событий 1587 г., когда лондонскими купцами были выдвинуты против него обвинения в использовании служебного положения в целях личного обогащения и ему пришлось временно отойти от дел, Горсей ссылался на свой «семнадцатилетний» стаж работы на благо Короны, что указывает на 1570 г. как на точку отсчета его карьеры. В заключительной части трактата «О втором и третьем посольстве в Московию» автор говорит о «двадцатилетней опытности» в деле сбора информации об «обычаях, нравах и привычках» жителей континента. Исходя из того, что осенью 1591 г. Горсей вернулся на родину и больше не покидал берегов Туманного Альбиона, начало его служебной деятельности может быть отнесено к 1571 г. Такой разброс в датах вызывал у исследователей законное недоумение. По неясным причинам в историографии принято считать, что знакомство Джерома Горсея с московитами состоялось в 1573 г.{470} На наш взгляд, в большей степени доверяя словам самого автора, все даты — 1570, 1571 и 1572 гг. — следует считать верными. Очевидно, указывая три даты, Джером Горсей разграничивал три вида своей деятельности — слуги английской Короны, секретного агента Москвы и служащего Московской компании. Как отметил Джером Горсей, его карьера началась с визита в «цветущую» Францию. Нет сомнений, что в эту страну он попал благодаря протекции влиятельного родственника. Свой трактат он начинает с ностальгических воспоминаний о той «счастливой поре», когда «достойный друг и родственник сэр Эдуард Горсей впервые познакомил» его с главой английской разведки сэром Френсисом Уолсингемом. Сэр Эдуард Горсей происходил из старинного дворянского рода. Сведения о его юности весьма скудны. Как считают, он впервые побывал во Франции в 1551 г. с дипломатической миссией. Весной 1555 г. ему пришлось бежать из Лондона на континент, т. к. властям стало известно о его роли в заговоре против королевы Марии Тюдор и ее супруга Филиппа II. В марте того же года Эдуард Горсей вел тайные переговоры с французским королем Генрихом II, добиваясь финансовой и военной поддержки для заговорщиков. Около 1556 г., находясь во Франции, он женился на девушке из семьи гугенотов, имя которой осталось неизвестным. Молодожены поселились в Дьеппе, откуда англичанин регулярно отправлял сэру Френсису Уолсингему донесения о «морских делах». После восшествия на престол Елизаветы I Эдуард Горсей остался во Франции под предлогом того, что обвинение в заговоре против особы королевской крови все еще не было формально аннулировано. При этом за заслуги перед Короной ему было пожаловано право ввозить в Англию вина и другие товары из Ла-Рошель. В начале 1563 г. он был отозван в Дьепп для помощи в укреплении города. Английское правительство готовило почву для переговоров о получении монопольных прав на вывоз французской «белой соли». Под «белой солью», в отличие от «морской», подразумевалась натриевая селитра — продукт, сопутствующий месторождениям поваренной соли. При нагревании натриевой селитры, медного купороса и квасцов получали азотную кислоту. Смешивая азотную кислоту с поташем, изготавливали калийную селитру — основной ингредиент пороховой смеси. «Белая соль» из Ла-Рошель ценилась почти в два раза дороже «морской». Еще в 1530 г. Франция обязалась поставлять Англии в течение 40 лет 40 000 мер (т. е. более 4000 тонн{471}) «белой соли» ежегодно на сумму в 100 000 крон, что составляло весь объем экспорта страны в тот период. В тот же год цены на «белую соль» на лондонском рынке снизились с 4 шилингов 8 пенсов до 5 пенсов за бушель. Однако в 1532 г. выплаты из королевской казны были прекращены. Сокращение поставок вызвало в Англии рост цен, но к 1544 г. они вернулись практически на тот же уровень: «белая соль» шла в Лондоне по 8 пенсов за бушель{472}. Очевидно, английские купцы нашли новый источник дешевой «белой соли». Поставки сырья настолько увеличились к концу 1540-х гг., что в 1547 г. Дом Фуггеров смог получить лицензию сроком на десять лет на вывоз из Англии соли на сумму 400 000 крон ежегодно. Появление на лондонском рынке большого количества дешевой «белой соли» совпадает по времени с установлением неофициальных контактов англичан с Россией. Вполне вероятно, что с 1540-х гг. товар стал поступать в Англию с солеварен Строгановых. Низкая себестоимость русской соли обеспечивалась за счет неограниченных запасов древесины, необходимой для процесса выпаривания. Исследователи вынуждены признать, что располагают чрезвычайно скудными данными по соляной торговле в России в XVI в. Не обнаружены сведения о ценах в материалах об обширнейшей торговле Строгановых, нет их по ряду торговых пунктов северо-востока, Поволжья и южных районов Московского государства. В источниках, относящихся к первой половине столетия, можно найти только два сообщения: в 1499 г. в Пскове «мех» (мешок) соли стоил 35 денег, а в 1510-х гг. в Каргополе тот же вес шел уже в два раза дешевле. Начиная с 1550-х гг. летописи фиксируют значительно больше данных. В 1551 г. соль была невероятно дешева — 6 денег за пуд. Первый существенный подъем цен заметен в середине 1550-х гг. — 10 денег за пуд. В 1560-е вплоть до середины 70-х гг. наблюдается снижение уровня цен до прежнего уровня — 6 денег за пуд, который с конца 1570-х гг. вновь идет вверх, достигая пика в 1588 г. (35 денег за пуд). В 1590-е гг. кривая цен на соль идет вниз и с некоторыми изменениями держится на одном уровне до конца столетия. Несмотря на значительные колебания, в целом стоимость соли в России к началу XVII столетия возросла на 33 процента{473}. Нетрудно заметить, что первое значительное падение цен на соль в 1510-х гг. совпадает с началом деятельности братьев Строгановых. К 1526 г. добыча сырья достигла такого уровня, что Россия не только полностью обеспечила свои нужды, но и вышла с предложением на международный рынок. С 1540-х гг. дешевая русская соль, скорее всего, стала поступать в Англию, где ее перекупали представители Антона Фуггера. Первый взлет цен на русском соляном рынке совпадает с официальным учреждением англо-русской торговли. В ноябре 1555 г. агент Московской компании Киллингворс находил русскую соль очень хорошего качества и рекомендовал загружать трюмы кораблей этим товаром{474}. В апреле 1558 г. Строгановым были пожалованы огромные владения по рекам Каме и Чусовой, что предполагало расширение добычи соли. Согласно той же грамоте, они получили разрешение на выварку 30 пудов селитры для собственных нужд. Однако старостам Соли Вычегодской и Усольского уезда было предписано строго следить, «чтобы Григорей ямчуги не продавал никому никоторыми делы»{475}. Ограничение в продаже стратегического сырья было, видимо, вызвано тем, что в Москве узнали о перепродаже русской соли представителям Антона Фуггера: в 1558 г. контракт Дома Фуггеров на вывоз из Англии «белой соли» был возобновлен на тех же условиях и в том же объеме, что и в 1547 г. Если Москва расчитывала на то, что английское правительство согласится на закупку соли по более высоким ценам, то ее надежды не оправдались. Уже летом следующего 1559 г. губернаторы компании настрого запретили купцам закупать ее у русских даже для собственных нужд, т. к. «соль в этой стране нехороша»{476}. Сокращение поставок товара за границу и насыщение внутреннего рынка привело к резкому снижению цен. В то время когда в Московии стоимость соли находилась на самом низком уровне (6 денег за пуд), в Англии цена подскочила более чем в два раза и достигла к 1562 г. 18 пенсов за бушель. Несмотря на убытки, английское правительство не собиралось идти на уступки Москве. Английские купцы держали в рукаве козырную карту. В 1562 г. стало известно об открытии богатейших залежей квасцов в графствах Корнуолл, Девон, Сомерсет, Хемршир, Суссекс, Суррей, а также на острове Уайт. Концессия сроком на 20 лет была выдана некоему джентльмену по имени Уильям Кенделл{477}. В марте 1563 г. правительство Елизаветы I обратилось к трем иностранным купцам — немцу Джасперу Селеру, флорентийцу Томасу Баронселли и фламандцу Франсуа Берти — с предложением организовать производство «соли из соли» («to make salt upon salt») на территории Англии. Условия соглашения предусматривали большие финансовые льготы для купцов. Один из артикулов патента запрещал продавать товар французскому королю или кому-либо из его эмиссаров, при этом готовый продукт должен быть на одну треть дешевле, чем лучший из производимых в Нидерландах{478}. Сведения о правительственном контракте оказались в распоряжении Гвидо Кавальканти. Кавальканти происходил из династии флорентийских торговцев квасцами, которые на протяжении нескольких поколений вели коммерческие дела в Лондоне. Кавальканти не раз оказывал услуги англичанам. Так, в 1559 г. при его содействии в замке Камбрези велись закулисные переговоры между Францией и Англией за спиной испанских дипломатов. Королева выразила свою признательность тем, что пожаловала ему исключительную привилегию пожизненного пансиона. В 1561 г. Кавальканти старался склонить Венецианскую сеньорию к возобновлению отношений с Англией через обмен посланниками{479}. В апреле 1563 г., находившийся во Франции Гвидо Кавальканти предложил английскому правительству свои услуги в мирных переговорах между двумя странами, поскольку слышал, что Гавр скоро будет взят в осаду. Информация, полученная Кавальканти о предстоящей осаде, отличалась высокой степенью достоверности. В начале июня маршал Брисак в своем письме к королеве Екатерине Медичи сообщил, что англичане стягивают силы под Гавр, и армия нуждается в большом количестве пороха. «Если нет возможности достать его у вас в достаточном количестве, чтобы нам сюда послать и снабдить нас, то здесь есть купец из Дьеппа, который предлагает доставить сколько будет нужно из Фландрии в Дьепп по цене примерно в семь су за фунт крупного и примерно в десять су за мелкий; с ним можно было бы договориться и заключить сделку, но он хотел бы иметь поручительство, чтобы быть уверенным, что его порох будет принят и оплачен, и просит некоторый денежный аванс на расходы». На следующий день в Париже был зачитан приказ короля об увеличении налога «на соль» — габель. Парижанам предписывалось собрать «сто тысяч экю». Указ вызвал среди горожан «беспорядки, восстания, народные волнения и убийства». Англичане в это время подтягивали к Гавру суда королевского флота и устраивали салют из артиллерийских орудий, что должно было свидетельствовать о наличии у них большого запаса дешевого пороха. К началу июля 100 000 экю все еще не были собраны, и королевским чиновникам было дано распоряжение продать на указанную сумму церковной собственности. Но и это предписание не было выполнено, и правительство Карла IX было вынуждено пойти на уступки гугенотам, контролировавшим добычу «белой соли», чтобы обменять ее на готовый порох. В начале августа королевские комиссары прибыли в Бордо, Ла-Рошель, Сентонж и Онис. Их миссия увенчалась успехом, договоренность была достигнута{480}. Не позднее 11 августа англичане покинули Гавр, оставив в заложниках шесть человек из Дьеппа. Одним из них был Эдуард Горсей. При его участии велись переговоры об условиях освобождения заложников. В результате переговоров заложники были освобождены, Франция получила порох, а Англия — монопольное право на закупку французской «соли» из Ла-Рошели. Согласно оценке биографов, успех был достигнут в значительной степени благодаря искусству Эдуарда Горсея в науке негоциаций{481}. За оказанные Короне услуги он удостоился пожалований: обвинение в государственном преступлении было наконец с него снято. Кроме того, Горсей был привлечен к важному государственному проекту. За два года Уильяму Кенделлу не удалось приступить к разработке квасцов на территории графств. Проект погряз в бюрократической волоките. Единственное месторождение, которое давало реальную продукцию, находилось на острове Уайт, но Кенделл не был к нему допущен. Летом 1565 г. Эдуард Горсей получил патент на должность коменданта острова Уайт. Уже к началу следующего года в северном регионе Европы английские квасцы обходились дешевле итальянских. Дешевая «белая соль», поступавшая на английский рынок из Франции, обесценила русский товар. В середине 1560-х гг. Москва предпринимала попытки наладить поставки соли в Испанию, Нидерланды, Швецию, в государства Персидского залива или возобновить торговлю в Англии. Голландские купцы, получив патент от испанского короля, посылали корабли на Кольский полуостров. Однако англичане всячески препятствовали коммерции конкурентов, вплоть до физической расправы и подкупа русских властей. По сообщению Симона ван Салингена, такой случай произошел в 1565 г., когда в Печенгской губе были убиты 13 человек, русских и голландцев, заключивших торговую сделку. Голландцы добивались расследования убийства и посылали своего представителя в Москву, «но посадник новгородский был подкуплен английской компанией и друзьями убийц не пропускать его, чтобы таким образом жалоба на это убийство не дошла до Великого Князя, и чтобы не возникло бы для англичан какого-либо препятствия их торговле у Св. Николая, начатой за несколько лет перед тем»{482}. В феврале 1566 г. русские купцы «Ындрик» Соловьев и Петр Павлов свернули коммерцию в Данциге и «съехали» в Амстердам. Сын последнего вел торговые дела в Копенгагене. В круг их коммерческих интересов входили свинец, лен, конопля, сельдь и соль{483}. Ход предварительных переговоров обнадежил правительство Ивана IV. Весной 1566 г. Швеция обратилась к Англии за содействием в организации производства «соли из соли» на территории страны{484}. В следующем году в Стокгольм прибыло посольство Воронцова. Одновременно, весной-летом 1567 г., государь посылал «от своей казны» купцов в Антверпен, Ормуз и Лондон. Иван Грозный показывает сокровища Джерому Горсейю. Художник А. ЛитовченкоПереговоры в Стокгольме продолжались два года, и завершились в конце концов отказом Швеции от сотрудничества с Москвой. В Европе не без сарказма говорили, что Эрику XIV было предложено «уничтожить все пики и латы, заменив их аркебузами с крючком (устаревший вид ручного огнестрельного оружия немецкого образца. — Л.Т.), но он решительно воспротивился тому»{485}. В разгар русско-шведских переговоров король был свергнут, к власти пришел его брат. Русские восприняли переворот как фарс, разыгранный с целью ввести послов в заблуждение и под благовидным предлогом отказаться от сделки. По словам гонца Андрея Шерефетдинова, шведы «стрельбою стреляли ухищреньем на обе стороны, людем изрону не было»{486}. Купцы Твердиков и Погорелов вернулись из Англии в конце лета 1568 г. с богатыми подарками от королевы, однако вскоре стало известно, что в октябре в Лондон прибыли представители гугенотов и заключили с английским правительством соглашение на поставки дешевой соли и вина из Ла-Рошели, Сентожа и других городов на сумму в 20 000 фунтов стерлингов в обмен на готовый порох с обязательством совершить сделку к февралю следующего года{487}. На первых порах русским удалось добиться успехов в Антверпене. Они заключили сделку с нидерландскими купцами, перепродававшими сырье испанцам через посредников из Наварры. Англичане развернули военные действия в Ла-Манше против испанских кораблей, следовавших в Нидерланды. Особенно большой урон суда терпели в районе острова Уайт. Комендант острова — Эдуард Горсей — не раз рапортовал государственному секретарю Сесилу о подозрительных испанских галеонах, следовавших под флагом нейтральной Наварры, которые были им обезврежены. Крупные суммы денег, предназначенные испанцами для закупки «соли» в Нидерландах, передавались в королевскую казну. Только в декабре 1568 г., по оценкам коменданта, стоимость трофеев составила 31 000 фунтов стерлингов{488}. Испанцы отказались от закупок стратегического сырья в Нидерландах. Хождение русских купцов в Ормуз также не принесло результатов. Московия оказалась в экономической блокаде. Тот товар, который раньше шел на экспорт, хлынул на внутренний рынок, цены снизились в два раза. Позиции Англии пошатнулись в начале 1569 г. В январе в Лондоне получили сообщение, что испанцы намерены доставить в Нидерланды большую партию французской «соли». Летом договор английского правительства с представителями гугенотов был продлен еще на один год, однако каких-либо финансовых документов, подтверждающих совершение сделки, не найдено. Около этого года русское правительство возобновило сношения с Римом через нидерландских посредников. В начале 1570 г., по свидетельству Салингена, в Печенгскую губу «на энкгюйзенском судне (Энкгюйзен расположен рядом с Амстердамом. — Л.Т.) прибыли итальянцы, а кроме того суда из разных мест… Итальянцы прибыли в Соловки со многими ремесленниками, художниками и проч., оттуда отправились в Онегу, а затем выехали в Москву»{489}. Ситуация на лондонском соляном рынке требовала решительных действий со стороны Тайного королевского совета, и ранней весной 1570 г. начались переговоры о заключении брака между английской королевой и французским принцем. Тайный совет Елизаветы I контролировал переговоры, направляя их в нужное русло. Согласно «Реляции касательно различных действий, связанных с негоциациями по поводу брачных препозиций Генри, герцога Анжуйского, и Франсуа, герцога Алансонского», составленной девять лет спустя в канцелярии сэра Уильяма Сесила, Англия вступила в дипломатическую игру в марте 1570 г., когда «лорд Бакхерст, находившийся во Франции, был выдвинут Королевой-Матерью [в качестве посредника] от имени ее среднего сына, Монсеньора Анжуйского, и Кавальканти был использован там в качестве инструмента»{490}. В конце марта 1570 г. Гвидо Кавальканти были переданы инструкции, составленные сэром Френсисом Уолсингемом. К этому же времени относятся ностальгические воспоминания Джерома Горсея о той «счастливой поре», когда «достойный друг и родственник сэр Эдуард Горсей впервые познакомил» его с главой английской разведки Уолсингемом. Вполне вероятно, что молодой Горсей был послан в «цветущую» Францию, чтобы передать важные бумаги Кавальканти, а также сообщить приятную новость, что королева увеличила размер его ежегодного пансиона. К марту следующего 1571 г. в Париже был выработан документ с препозициями брачного соглашения от имени герцога Анжуйского. Один из девяти артикулов предусматривал переход Елизаветы в лоно Католической церкви и воспитание возможных наследников добрыми католиками. Доставить королевское послание в Англию было поручено Гвидо Кавальканти. Несомненно, в Лондоне располагали сведениями о содержании секретного документа с того момента, как только документ попал в руки флорентийца, поэтому для обдумывания ответа английскому правительству потребовались считаные дни. В начале апреля Кавальканти прибыл в Лондон, 13 числа артикулы были переданы королеве, а три дня спустя французский посланник уже получил официальный ответ. Как и следовало ожидать, камнем преткновения стал вопрос вероисповедания. Елизавета I выразила твердое желание остаться в лоне англиканской церкви. Москву чрезвычайно интересовало развитие религиозного конфликта во Франции, а также ход англо-французских матримониальных переговоровов. В случае поражения гугенотов «белая соль» из Ла-Рошели оказалась бы в руках Карла IX. В то же время провал брачных переговоров оставил бы Англию без французской соли, и перед Тайным советом вновь встал бы вопрос о расширении торговых связей с Москвой. Иван IV был крайне заинтересован в том, чтобы поднять цены на «русскую соль» на международном рынке. В марте 1571 г. царь отправил к султану посла Ищеина-Кузминского с вестью, что готов уничтожить крепость в Кабарде и дать свободный пропуск купцам из Астрахани в Турцию. Тогда же купец Борзунов повез щедрую милостыню в греческие монастыри{491}. Направляя послов в Стамбул, правительство Ивана IV, несомненно, располагало сведениями о том, что препозиции герцога Анжуйского не получат одобрения со стороны королевы. Скорее всего, сведения «из первых рук» были получены русскими «сходниками» в Нидерландах от человека, близкого к Кавальканти. Таким информантом мог стать молодой англичанин — Джером Горсей. Горсей практически ничего не говорит в своем трактате о первых годах службы на благо Короны, лишь вскользь отмечает: «Хотя я плохой грамматик, но, имея некоторые познания в греческом, я, используя сходство языков, достиг за короткое время понимания и свободного использования их разговорной речи». Те, кому были адресованы записки, не могли не догадаться, что автор имел в виду свой опыт в использовании шифровальных книг — «Алфавита», или «Грамматики». Чуть дальше Горсей упоминает, что, овладев «грамматикой», читал русские хроники, «хранимые в секрете» князем Иваном Федоровичем Мстиславским, одним из главных деятелей в правительстве Ивана IV. Джером Горсей вполне прозрачно намекнул, что был завербован или, если выразиться точнее, — позволил себя завербовать одному из русских «сходников» в Нидерландах ранней весной 1571 г. По сообщению Штадена, Иван Грозный не жалел денег, «дабы узнавать, что творится в иных королевствах и землях»{492}. Сотрудничество Джерома Горсея с русскими «сходниками» происходило на взаимовыгодных началах. В Москву передавались новости из Парижа и Лондона, английское правительство, в свою очередь, получало достоверные сведения о ситуации в Москве. Информация о том, что русские отправили посольство в Стамбул с намерением продать «неверным» крупную партию стратегического товара, поступила в Лондон не позднее апреля 1571 г. Уже в начале мая в Тайном совете было принято решение возобновить переговоры о союзе с Москвой. Тринадцать кораблей, нагруженные оружием, боеприпасами и порохом, отправились через Зунд в Нарву, а северным морским путем для урегулирования вопроса был послан Антон Дженкинсон. Как только царское правительство получило известие о том, что англичане готовы пойти на уступки, был разыгран кровавый фарс с приходом «120-тысячного» войска Девлет-Гирея, сожжением Москвы и разрывом торгового договора со Стамбулом. В тот день, 24 мая, стояла тихая безветренная погода, как подчеркнул в своей записке Джон Стоу{493}. Находившийся в Москве Генрих Штаден сообщил, что пожар начался с какого-то «подгороднего монастыря», после чего трижды ударили в колокол, потом «еще и еще раз… — пока огонь не подступил» к Опричному двору государя. «Отсюда огонь перекинулся на весь город Москву и Кремль. Прекратился звон колоколов». Учитывая, что Опричный дворец располагался за Москвой-рекой на Болотной площади в расстоянии «ружейного выстрела» (около 500 м) от других построек и был обнесен стеной из тесаного камня высотой в 3 сажени (более 6 м), то огонь не мог перекинуться на Кремль самопроизвольно{494}. Москва занялась в нескольких местах одновременно и сгорела за три часа. Сила огня была такова, что плавился металл. Городовые ворота были заперты или заложены камнями, никому не дозволялось выйти. Организованных попыток потушить огонь не проводилось. Государева казна была предварительно вывезена, войска выведены, город остался беззащитным. Эти и некоторые другие свидетельства современников дают основание утверждать, что столица была сожжена с ведома царя. После пожара Иван IV и турецкий султан символически обменялись ножами в знак того, что торговая сделка не состоялась. Согласно русским хронографам, Андрей Ищеин-Кузминский обвинил турецкого султана, что его «посаженник» сжег Москву, и кинулся на того с кинжалом, «и Паши подхватили. Турский же Царь не велел казнити Посла, а сказал, как-де Русский Посол изволил за своего Государя умерети, вы-де мне также служите — и отпустил Послов с честью»{495}. В свою очередь, «ставленник» султана послал к великому князю посла и передал через него «длинный нож в знак уважения и велел сообщить ему, что великий князь не должен гневаться за то, что он ему причинил, и не бояться, ибо он снова скоро вернется»{496}. Джером Горсей упомянул в записках, что крымский посол получил от царя шубу и другие богатые подарки. Подробности инцидента во время дипломатического приема в Кремле, приведенные англичанином, позволяют сделать предположение, что он находился в то время в столице. Возможно, именно он доставил государю долгожданную весть, что Лондон готов пойти на уступки и заключить союзнический договор. Однако переговоры не состоялись по вине купцов Московской компании. Царь лишил англичан привилегий и выразил Елизавете I свое неудовольствие. Весной 1572 г. «сходники» получили известие, что между английской королевой и Карлом IX был скреплен мир, и что королева-мать возобновила переговоры о заключении династического брака, на этот раз — от имени Франсуа герцога Алансонского. Одновременно в Париже велись переговоры о браке французской принцессы Маргариты де Валуа и Генриха IV Наваррского — лидера гугенотов. Переговоры с наваррским королем завершились в считаные дни. Брачный контракт был подписан в апреле, свадьба назначена на 18 августа. Если европейские наблюдатели ожидали, что матримониальные переговоры в Лондоне будут такими же стремительными и успешными, то их надежды не оправдались. Препозиции нового брачного соглашения от имени герцога Алансонского были переданы английскому правительству 22 июля. Елизавета I попросила месяц на размышление. По мнению сэра Френсиса Уолсингема, препятствием для брака могла стать малопривлекательная внешность принца, лицо которого подпортили следы оспы. Как и было обещано, ровно через месяц, 22 августа, французский посол был официально уведомлен от имени королевы, что все кондиции, касающиеся религиозного вопроса, остаются в силе. В ночь с 23 на 24 августа в Париже были убиты спутники короля Наварры и многие видные предводители гугенотов. Вслед за этим по Франции прокатилась волна погромов. Многие города пали, но защитники Ла-Рошели оказали отчаянное сопротивление и удержали крепость. Добыча «белой соли» осталась под контролем гугенотов. Англия осудила резню в Париже, брачные переговоры были приостановлены. Френсис Уолсингем. Художник Джон де КритцВ Москве располагали сведениями о том, что матримониальные расчеты королевы-матери не оправдались. События развивались в благоприятном для царского правительства ключе. В письме к императору Максимилиану II государь достаточно цинично выразил сочувствие по поводу того, что кровь невинных людей пролилась без пользы для французского короля: «А что, брат наш дражайший, скорбиш о кровозлитии, что учинилось у Францовского короля в его королевстве, несколко тысяч и до сущих млденцов избито; и о том крестьянским госудаем пригоже скорбети, что такое безчеловечество Француской король над толиким народом учинил и кровь толикую без ума пролил»{497}. На протяжении следующего года герцог Алансонский не оставлял попыток добиться руки английской королевы. В начале июня 1573 г. сэр Френсис Уолсингем составил документ, в котором указывались причины, препятствующие приезду французского принца в Лондон. Самым весомым аргументом, несомненно, стали денежные субсидии в размере 800 000 крон на поездку в Польшу для избранного короля и 200 000 крон — для королевы-матери, с обязательством последующей выплаты польскому королю в течение трех лет по 600 000 крон ежегодно{498}. Важная миссия по доставке в Париж депеши и ведению негоциации была возложена на Эдуарда Горсея и его молодого протеже. Переговоры завершились к обоюдной выгоде. Месяц спустя в Европе стало известно, что Ла-Рошель сдала свои позиции и что герцог Анжуйский избран польским королем. Сведения «из первых рук» о событиях во Франции доставил в Москву, скорее всего, Джером Горсей. Королева-мать и по прошествии года не забыла, что ее ответное послание, отправленное с «мастером Горсеем» в Лондон, было вскрыто, и его содержание стало достоянием гласности{499}. Используя сведения о ходе борьбы за польскую корону, царское правительство интриговало в пользу избрания на польский престол самого Ивана IV или пыталось другим способом помешать английскому ставленнику занять королевский трон. В феврале 1574 г. герцог Анжуйский прибыл на коронацию в Польшу, а в ночь на 19 июня бежал во Францию, чтобы принять власть по смерти старшего брата. Польский престол вновь оказался вакантным. Москва поддержала кандидатуру эрцгерцога Эрнеста, сына императора Максимилиана II, в годы правления которого Дому Фуггеров удалось поправить свои финансовые дела. Франсуа Алансонский. Гравюра XVI в.Джером Горсей умалчивает о своей деятельности в России в 1573–1574 гг. Купцы Московской компании в эти годы понесли крупные убытки, товары были конфискованы в государеву казну, и многие привилегии аннулированы. Однако Горсей пользовался полным доверием со стороны русского правительства. Возможно, с его помощью царь получил доказательства «лазутчества» английских «гостей» с помощью зашифрованных писем и книг-«Алфавитов». В августе 1574 г. государь выговаривал английской королеве, чтобы впредь «к нам гостем своим ходити велела добрым людем, которой бы один свой торг знал и правду, а не лазучеством чтоб не воровством жили в нашем государстве…» В завершение письма царь присовокупил в приказном тоне: «А чтоб еси велела к нам своим людем привозити доспеху и ратного оружия и меди и олова и свинцу и серы горячие на продажу»{500}. Товарооборот через устье Двины заметно снизился, однако импортные товары продолжали исправно поступать на русский рынок. Как отмечают исследователи, начиная с 1572 г. на протяжении нескольких лет англичане проводили торговые операции через Нюрнберг, откуда «ткани» поступали в Краков или Любек, а затем доставлялись в Нарву{501}. Неясно, знали ли в Москве, кто стоял на другом конце коммерческой цепочки. Скорее всего, царь был уверен, что его партнером является представитель германских «ткачей», и рассчитывал в скором времени заключить выгодный договор на поставку Фуггерам огромной партии «белой соли» в обмен на вооружение. С 1572 г. ее цена на внутреннем рынке увеличилась почти в два раза и достигла 10 денег за пуд. Солеварницы Строгановых работали на полную мощность, но товар шел в государеву казну. В декабре 1574 г. в Россию прибыл имперский посол Кобенцель. В своей депеше от 13 марта 1575 г. он писал: «А теперь В.К. (Великий Князь — Л.Т. намеревается, идя по Волге к Москве и оттуда к Новугороду, а далее к Пскову и Ливонии, сделать соляные склады, из коих снабжать солью за дешевую цену Ливонию, Куронию, Пруссию, Швецию и другие прилежащие земли; а соль ему везут в изобилии в его царскую казну. Когда В.К. приведет в исполнение это свое намерение, то он сделает большой вред и убыток Испании и Франции, которые доселе снабжали солью все эти места». Еще больший энтузиазм звучит в его следующем донесении: «На днях Государь учредил на Ливонской границе большие кладовые для соли, что будет приносить ему миллион талеров ежегодного дохода и причинит великий урон Франции, которая прежде сбывала там свою соль». Торг шел по всем правилам, русские сбивали цены на германский товар, не жалея денег на то, чтобы нужные слухи достигли ушей имперского посла: «Немцы и Поляки, как и сами Москвитяне, уверяли меня (Кобенцеля — Л.Т.), что Государь во всякое время, когда захочет, может в сорок дней выставить тридцать тысяч конных воинов и сто тысяч стрельцов, что может показаться невероятным; но меня уверяли в этом клятвенно, присовокупляя, что, кроме других, в двух только местах хранятся две тысячи орудий с множеством разнородных машин» {502}. К весне 1576 г. была достигнута предварительная договоренность на поставку «русской соли» в обмен на артиллерию, боеприпасы и готовую селитру. В мае 1576 г. Стефан Баторий был избран на польский престол. Проект возрождения антитурецкой коалиции и крестового похода против «неверных» обрел второе дыхание. В июле, как только в Регенсбург прибыли русские послы князь Захарий Сугорский и дьяк Арцыбашев, их посетил представитель Ватикана. Переговоры касались вопроса о присоединении России к антитурецкой коалиции и восстановлении Греческого царства. Однако дипломатам достичь договоренности не удалось. Аппетиты русских в отношении Киева и Великого княжества Литовского, которые царь намеревался присоединить к Московскому государству, показались польскому королю чрезмерными. Джером Горсей отмечал в своих записках, что «враги — поляки, шведы и крымцы — с трех сторон напали на его [Ивана IV] страну, король Стефан Баторий угрожал ему, что скоро посетит его в городе Москве. Он быстро приготовился, но недоставало пороха, свинца, селитры и серы, он не знал, откуда их получить, так как Нарва была закрыта, оставалась только Англия. Трудность заключалась в том, как доставить его письма королеве, ведь его владения были окружены и все проходы закрыты». Роль посредника, по совету неких ближних людей, была отведена Джерому Горсею: «[Он] послал за мной и сказал, что окажет мне честь, доверив значительное и секретное послание к ее величеству королеве Англии, ибо он слыхал, что я умею говорить по-русски, по-польски и по-голландски». Ивану IV пришлось снизить тон в посланиях к Елизавете I, Москва пошла на уступки. Николо-Корельский монастырьДжером Горсей благополучно доставил царские письма в Лондон. Вопрос с поставками английского вооружения в обмен на «русскую соль» был решен в считаные дни. Тринадцатого января 1577 г. Тайный совет рассмотрел проект производства калийной селитры для нужд Короны на острове Уайт, который был предложен «мастером Горсеем» от имени голландского купца Корнелиуса Стифенсона. Проект получил одобрение королевы, соответствующие письма были отправлены к сэру Эдуарду Горсею, пожалованного к тому времени рыцарским титулом, и его помощникам. Три недели спустя Тайный совет передал на хранение под ответственность сэра Эдуарда большую партию железного купороса, который использовался не только для окраски тканей в зеленый цвет, но и как необходимый компонент в производстве азотной кислоты из натриевой селитры и квасцов. Владельцем королевского патента на производство железного купороса являлся Корнелиус Стифенсон. Шестого февраля голландский купец в присутствии сэра Эдуарда Горсея и трех свидетелей поставил свою подпись под документом, согласно которому ему передавался в аренду участок площадью в 4 акра на острове Уайт для организации производства калиевой селитры. Забота о доставке необходимого сырья — «русской соли» — возлагалась на «мастера Горсея»{503}. С летней навигацией 1577 г. Джером Горсей вернулся в Москву в должности «слуги» компании и с широкими полномочиями: под его началом находились все кладовые. Операции по доставке «русской соли» на остров Уайт проводились под видом частной коммерческой деятельности самого Горсея. На сумму поставленного сырья Россия получала из Англии готовую калийную селитру, серу, артиллерию и боеприпасы. Стоимость вооружения постоянно росла, и русским приходилось наращивать объем поставок, изымая товар с внутреннего рынка. Помимо продукции Строгановых на экспорт отправлялась соль, которая добывалась на солеварницах северных монастырей. С 1580 г. по 1584 г. продажа соли Соловецким, Спасо-Прилуцким и Никольско-Корельским монастырями увеличилась с 2–4 тыс. пудов до 40–50 тыс. пудов в год, однако цены в стране не только не упали, но выросли и достигли в среднем 20 денег за пуд{504}. Деятельность Горсея не осталась не замеченной среди соотечественников, и в 1584 г. вспыхнул конфликт. Этому предшествовало трагическое событие: 23 марта 1583 г. скоропостижно скончался сэр Эдуард Горсей. Патент коментанта острова Уайт оказался свободен. Четыре дня спустя сэр Френсис Уолсингем получил сообщение, что вакантный пост передан сэру Филипу Сиднею, и что тот настаивает на внесении изменений в некоторые артикулы предыдущего патента{505}. Осенью того же года сэр Филип женился на дочери Уолсингема, но и этот брак не помог ему в борьбе за важный пост и преимущества государственного подрядчика. С помощью закулисных интриг патент получил сэр Джордж Карей, двоюродный брат королевы Елизаветы. В это же время на острове Уайте разразилась эпидемия чумы. Контракт Корнелиуса Стифенсона на производство селитры был естественным образом аннулирован. Как только карантин на острове Уайт был снят, купцы Московской компании выдвинули ряд обвинений против Джерома Горсея. Ему вменялось в вину использование служебного положения в целях личного обогащения, растрата казенных денег и подлог товаров компании. Кроме того, его обвинили в том, что он выдал русским властям Джона Чапеля, прибывшего в Россию с целью шпионажа, о чем русские узнали из его писем. Особую заинтересованность в отставке Горсея проявил управляющий московской факторией Роберт Пикок. Устранение Горсея освободило бы доходную должность поставщика «русской соли» на остров Уайт. Русское правительство в лице Бориса Годунова первоначально выступало на стороне Горсея. Весной 1585 г. ему были доверены деликатные переговоры с вдовой короля Ливонии Марией Владимировной Старицкой касательно возвращения ее на родину. Однако после темной истории с присылкой летом того же года в Вологду повитухи ситуация изменилась. Русское правительство направило в Лондон ноту протеста, назвав приезд акушерки «бесчестьем» для царицы Ирины. Купцы компании винили Горсея в том, что он действовал во вред Короне: «Когда Горсей прибыл в Англию с письмами царя (май 1585 г. — Л.Т.), то сказал королеве, что имеет поручение от царицы послать в Россию английскую повитуху. Несмотря на то что повитуха была послана, Джером Горсей сделал так, что царица не знала о ее приезде, и, продержав почти год в Вологде, вдали от Москвы, вернул женщину обратно без ведома царицы. Что его побуждало и чьим приказом он руководствовался, прося королеву о повитухе, можно только предполагать исходя из того, что он уехал внезапно, когда эта повитуха подала жалобу королеве»{506}. Несмотря на жалобы компании, в 1587 г. Джером Горсей вновь отправился из Лондона в Россию с важным заданием, причем в большой спешке, не дожидаясь летней навигации. Его внезапный приезд в Москву и последующие действия были восприняты английскими купцами как превышение полномочий и злоупотребление доверием королевы. Они обвинили Горсея в том, что он узурпировал власть, отослал Роберта Пикока в Англию сухим путем и «начал делать пристройки в доме Компании, в которых не было никакой необходимости». Строительство дополнительных складских помещений говорит в пользу того, что поставки «русской соли» в Англию были возобновлены. Цены на соль в 1588 г. достигли в Москве пика — 35 денег за пуд. Товар вывозился, скорее всего, в Танкертон, на северное побережье графства Кент, где с 1588 г. началось производство железного купороса из пирита. Королевский патент был выдан на имя Корнелиуса Стифенсона{507}. Последний раз Джером Горсей посетил Россию в 1590–1591 гг. Переговоры касались претензий королевы в отношении неких «дел и злоупотреблений» против подданных ее величества, а также возмещения убытков Московской компании. В свою очередь, дьяк Щелкалов обвинил Горсея в подделке королевских бумаг, и в ноябре того же года тот был выслан в Ярославль. В конце апреля — начале мая дело Горсея вновь было принято к рассмотрению, предполагалось вызвать его в столицу «для нормального ведения дела», однако после трагического происшествия в Угличе необходимость в его приезде отпала. Борис Годунов. Парсуна XVI в.15 мая 1591 г. погиб царевич Дмитрий, о чем Горсей узнал одним из первых. Новости чрезвычайной важности сообщил ему дядя царицы Марии, Афанасий Федорович Нагой. В своих мемуарах англичанин не скрывал, что имел тайных информантов в окружении царя Федора и конюшего Бориса Годунова, сообщавших ему о назревавших событиях: «За это время (находясь в Ярославле. — Л.Т.) я получил разные письма от некоторых моих старых и почетных друзей при царском дворе с разными тайными предупреждениями». Горсей также упоминал некоего русского доброжелателя, своего «друга придворного», уличенного в тайном сотрудничестве с английским агентом, но сумевшего отвести от себя подозрения: «Впоследствии, когда правитель (Борис Годунов. — Л.Т.) обвинял его в этом, он отрицал все, клянясь, как он привык это делать, спасением души». Скорее всего, этим «придворным», являлся Федор Никитич Романов (впоследствии патриарх Филарет). Джером Горсей дважды в своих записках упомянул, что сам составил, «как смог», для молодого Федора Никитича латинскую грамматику: «Когда он был молод, я написал славянскими буквами латинские слова и фразы вроде грамматики, в которой тот находил много развлечения». Под «грамматикой» он, несомненно, подразумевал «алфавит», или тайнопись. Вернувшись в Англию, Джером Горсей не утратил контактов с русскими «друзьями». Его осведомители находились в окружении не только царей Ивана IV, Федора Ивановича, но и Бориса Годунова, и Михаила Романова. Тесные связи Горсея с патриархом Филаретом позволили англичанам заманить Россию в «медовую ловушку» в начале XVII столетия. По словам англичанина, «Известная Компания английских купцов, торгующая с этими странами, предложила последнему царю (Михаилу Федоровичу. — Л.Т.) заем на 100 тыс. фунтов на нужды его величества в знак их благодарности за дружбу и расположение к ним предков этого царя» {508}. Убийство царевича Димитрия. Фреска в церкви Димитрия на КровиБезусловно, Джером Горсей являлся одним из лучших агентов английской разведки. В первые годы его пребывания в Московии в блжиайшее окружение Ивана IV был внедрен информатор, донесения которого представляли для лордов Тайного совета огромную ценность, — доктор Бомелиус. В самом деле, родственники государя или ближние бояре имели доступ к информации достаточно узкого характера. Гораздо большими возможностями обладал тот, кто был вхож в царскую опочивальню. Такой степенью доверия пользовался личный врач государя. Царские лекари Практика приглашения иностранных докторов на службу при великокняжеском дворе была введена в годы правления Ивана III. Летописи сообщают о немце Антоне и венецианском еврее Леоне. Великий князь Василий III доверял свое здоровье приехавшему из Рима Николаю Булеву, ливонцу Феофилу и греку Марку. Настоятельная потребность в приглашении иностранного доктора Иван IV ощутил в конце 1550-х гг., когда отечественные лекари оказались бессильны перед странной болезнью, которой страдали члены царской семьи. Государь обратился к своему потенциальному союзнику — Англии. Он искал доктора с университетским образованием и с рекомендациями от королевы, которому можно было бы доверить здоровье наследника престола. В Лондоне, в свою очередь, были заинтересованы в том, чтобы государь приблизил лекаря к своей особе и доверял ему больше, чем родственникам или подданным. Иными словами, англичане стремились предоставить в распоряжение Ивана Грозного доктора, в личной преданности которого не возникло бы сомнений. Достичь этого им удалось с третьей попытки. Во второй половине XVI в. при государевом дворе побывали семь докторов (помимо хирургов, аптекарей и акушерки). Все они являлись выпускниками Кембриджа и имели рекомендации от чиновников Королевской медицинской коллегии, членов Тайного совета или самой королевы. Биографии царских лекарей весьма схожи между собой: все они вынуждены были покинуть Англию, не имея легальной возможности работать на родине. Ральф Стендиш (ок. 1522–1559), молодой и талантливый выпускник Кембриджа, первым из английских докторов отважился совершить опасное путешествие в Московию. Поступив в университет в 1542 г., Стендиш через год успешно сдал экзамены на степень бакалавра, что говорит о его незаурядных способностях{509}, а в 1547 г. — на степень магистра. В следующем году он женился и получил секретарскую должность в канцелярии управляющего университета. В 1553 г. Стендиш был аттестован на звание доктора медицины. Пятого ноября 1556 г. он на «отлично» выдержал экзамен в Королевской медицинской коллегии и получил лицензию, которая давала право открыть частную практику. Однако лицензия ему была выдана сроком всего на один год{510}. В феврале 1557 г., пережив жестокое кораблекрушение у берегов Шотландии, в Лондон прибыл русский посол Осип Непея. По донесениям венецианцев, он намеревался достигнуть договоренности о поставках артиллерии и боеприпасов, а также о найме различных специалистов, в том числе доктора. После секретных совещаний в правительстве было решено удовлетворить все просьбы и пожелания посла{511}. Московская компания снарядила четыре корабля и обеспечила найм мастеров. Для Ральфа Стендиша предложение Непеи выглядело заманчиво: за прошедшие полгода ему не удалось открыть практику, срок действия лицензии истекал, а в Московии не было нужды беспокоиться о ее продлении. Разрешение на выезд доктор получил не позднее 23 апреля 1557 г., когда Непея удостоился прощальной аудиенции в королевском дворце. Выход в море был назначен на начало мая, а 29 апреля 1557 г. купцы Московской компании устроили роскошный банкет в честь русского посла. Один из участников банкета отметил, что вино лилось рекой. Подняв тост за здоровье гостя, главные учредители объявили об оплате за счет компании издержек Непеи, связанных с кораблекрушением и пребыванием в Шотландии и Англии. В тот же день Ральф Стендиш написал завещание{512}. В середине лета английские корабли благополучно прибыли в устье Двины. Среди грузов находился сундук с лекарственными принадлежностями, которые сопровождал аптекарь Ричард Элмес. Доктор Стендиш был принят с большим почетом: он получил в подарок 70 рублей, коня и шубу, подбитую соболями. Вместе с другими англичанами доктор не менее шести раз принимал участие в царских пирах. Иностранцев поразило количество спиртных напитков, которые подавались к столу бочками. В конце декабря того же года и в середине апреля следующего года Стендиш удостоился чести пообедать в царских палатах вместе с английским посланником Дженкинсоном. Вскоре после этого доктор скончался. В конце апреля 1558 г., по сообщению агента Московской компании Томаса Алькока, направлявшегося на родину, в Польше у него были конфискованы ценности, в том числе половина монеты «золотой ангел» и золотое кольцо, принадлежавшие доктору Стендишу{513}. В Англии монета достоинством в один «золотой ангел» являлась минимальной платой за услуги дипломированного врача. Половину монеты Стендиш получил, скорее всего, за врачебную помощь, оказанную им еще в тот период, когда он не имел лицензии доктора. Очевидно, это был его талисман. Если кольцо и половинка «ангела» представляли собой все ценности Стендиша, то следует признать, что доктор не преуспел в Московии. Меньше чем за год он истратил 70 рублей, лишился шубы и коня. Возможно, причина крылась в болезненной склонности доктора к алкогольным напиткам. Как бы то ни было, профессиональные знания Ральфа Стендиша приносили ощутимую пользу кремлевским пациентам. С его смертью здоровье членов царской семьи оказалось в опасности. В июне 1558 г. скончалась царевна Евдокия, а на праздник Николы зимнего, в начале декабря 1559 г., во время богомолья опасно занемогла царица Анастасия. Вспоминая тяжелую дорогу с больной супругой из Можайска в Москву, Иван IV досадовал, что «врачевстей же хитрости, своего ради здравия, ниже помянути тогда бяше»{514}, т. е. не было тогда и помину. Той же зимой о смерти доктора Стендиша наконец узнали в Англии: его завещание вступило в силу 24 декабря 1559 г.{515} Прошло восемь лет, прежде чем царь обратился к английскому правительству с просьбой о присылке другого врача. Зимой 1566/1567 г. английский посол Антон Дженкинсон доставил в Лондон срочную грамоту с просьбой о доставке большой партии оружия и найме специалистов{516}. В перечне различных специалистов упоминалась должность врача. Несмотря на обещание «великих милостей» и гарантии свободного выезда на родину{517}, среди профессиональных докторов не нашлось желающих посетить Россию. Приглашение Ивана Грозного принял недоучившийся студент. Ричард Рейнольдс (ок. 1529–1606) был одаренным юношей из очень бедной семьи. В 1546 г. он поступил в Кембридж на правах стипендиата{518}. В следующем году Рейнольдс получил стипендию из фонда леди Маргарет, финансировавшего расходы кафедры богословия. В 1550 г. ему была присвоена степень бакалавра{519}. Несмотря на успехи, Рейнольдс оставил теологию и, возможно, по совету сэра Уильяма Сесила, занялся медициной. В своем письме от 6 ноября 1552 г. он выразил государственному секретарю сердечную признательность за оплату его обучения{520}. На следующий год Рейнольдс выдержал экзамен на степень магистра, однако возможность завершить образование у него появилась лишь 14 лет спустя. Очевидно, не без помощи высоких покровителей, 14 марта 1567 г. Ричард Рейнольдс получил разрешение на соискание звания доктора медицины, но, вместо того чтобы сдать экзамены, он оформил в Кембридже рекомендательные письма для поездки за границу{521} и в мае того же года отправился в Россию. Вместе с ним прибыли несколько хирургов; груз лекарственных товаров сопровождал аптекарь Томас Карвер. Где находился Рейнольдс и чем он занимался в России целый год, неизвестно. Грамота, дозволявшая английскому доктору свободный выезд на родину, составлена в Москве 1 апреля 1568 г.{522} Однако, как сообщил Сесилу один из купцов компании, лекарь появился в столице в конце мая 1568 г. и получил от царя вознаграждение в размере 200 рублей{523}. Рейнольдс вернулся в Англию с твердым намерением принять сан священника. По королевскому указу от 7 августа 1568 г. ему был пожалован приход в городе Степлфорд-Эббот, а через год в дополнение к первому он получил приход в Ламборне{524}. Вскоре выяснилось, что пастор Рейнольдс врачевал не только души, но и тела своих прихожан. 14 января 1571 г. члены Королевской медицинской коллегии провели аттестацию Ричарда Рейнольдса и нашли его знания неудовлетворительными. Согласно протоколу, Рейнольдс «по собственной инициативе сознался, что два года самовольно занимался врачебной практикой». Коллегия признала его виновным, ему был назначен штраф в размере 20 фунтов и тюремное заключение до выплаты штрафа{525}. Вторично Рейнольдс был привлечен к суду за лечение без лицензии в августе 1579 г. На заседании коллегии он вел себя вызывающе. За оскорбление должностного лица его отправили в тюрьму, но вскоре освободили по ходатайству Тайного королевского совета. До конца жизни Рейнольдс управлял двумя приходами, его перу принадлежат несколько сочинений исторического содержания и по искусству риторики. Он умер в декабре 1606 г.{526} Короткий визит Рейнольдса в Россию оставил много вопросов. За какие заслуги он получил пожизненное покровительство Тайного королевского совета? Чем англичанин услужил Ивану Грозному? Несомненно, из рекомендательных писем русское правительство знало о незаконченном медицинском образовании студента. Тем не менее царь остался им доволен, пожаловав щедрым вознаграждением. А в мае следующего 1569 г. в Англию был направлен посол Совин с наказом обеспечить доставку в Россию оружия, боеприпасов и специалистов, включая врача. Тот выполнил поручение и привез в Москву… опасного преступника, которому было запрещено осуществлять медицинскую практику на территории Англии под страхом непосильного штрафа и тюремного заключения. Элезиус Бомелиус (ок. 1530–1575) родился в Голландии, а вырос в вестфальском городе Везеле, куда его родители перебрались в поисках убежища от религиозных преследований. Его отец — известный в протестантских кругах теолог Генри Бомелиус — в 1540 г. получил приход в везельской церкви Св. Виллиброрда{527}. Весной 1555 г. в доме неподалеку от церкви поселились беглецы из Англии — протестанты Катерина и Ричард Бертье, искавшие спасения от агентов «кровавой» королевы Марии Тюдор{528}. Соседи Бомелиусов принадлежали к высшей английской аристократии. Катерина Бертье, урожденная баронесса Уиллоуби де Эресби, по первому мужу носила титул герцогини Брандон и входила в круг королевской семьи{529}. Второй брак герцогини, овдовевшей в 25 лет, наделал много шуму в Лондоне: Ричард Бертье, выпускник Оксфорда, служил в ее доме{530}. Супруги Бертье нашли в лице Бомелиусов добрых друзей. Двенадцатого октября 1555 г. Катерина родила мальчика. Его назвали Перегрин. Обряд крещения совершил пастор Генри Бомелиус, а Элезиус принял ребенка от купели{531}. Вскоре тревожные известия о розыске Бертье королевскими агентами заставили англичан покинуть Везель и перебраться сначала в Германию, а затем, по приглашению польского короля, — в местечко Крозе в Самогитии{532}. Неясно, сопровождал ли Элезиус Бомелиус своего крестника в путешествии по дорогам Германии и Польши, но в Англию они прибыли одновременно. В начале 1559 г., узнав о восшествии на престол Елизаветы I, исповедовавшей протестантство, семейство Бертье вернулось на родину. Едва ступив на английскую землю, баронесса обратилась к старинному другу семьи сэру Уильяму Сесилу с просьбой стать наставником юного Перегрина{533}. Крестному отцу мальчика также была оказана протекция в незнакомой стране. Вероятно, благодаря содействию государственного секретаря, Бомелиуса приняли в Кембридж на медицинскую кафедру в порядке исключения, не оформив соответствующим образом документы. Через несколько лет это обстоятельство принесло ему многие неприятности. Летом 1564 г. королева Елизавета I посетила Кембридж, в ее свите находились Уильям Сесил и Ричард Бертье. По некоторым данным, государственный секретарь консультировался с Бомелиусом о возрасте королевы{534}. Очевидно, ответ студента понравился Сесилу. В том же году карьера Бомелиуса круто пошла вверх: он оставил Кембридж, переехал в Лондон, женился на девушке по имени Джейн Рикардс, арендовал дом в центре торгового района Чипсайд и открыл медицинскую практику{535}. Свободное время доктор посвятил изучению истории Англии и астрологии. Свою теорию о пятисотлетних циклах великих потрясений он изложил в рукописи, озаглавленной «Полезная астрология». Согласно его прогнозу, серьезная опасность грозила королеве и государству в 1570 г., который отделяли от норманского завоевания ровно 502 года{536}. Вскоре Элезиус Бомелиус стал одним из самых известных врачей Лондона. Среди его пациентов находились многие аристократы, но он не отказывал в помощи и беднякам. Бомелиус консультировал королеву, из-за чего приобрел врага в лице ее личного доктора Томаса Френсиса, президента Королевской медицинской коллегии{537}. Весной 1567 г., когда Ричард Рейнольдс оформлял рекомендательные письма для поездки в Московию, в узких кругах лондонских врачей стало известно, что Бомелиус был привлечен к суду и приговорен к тюремному заключению за врачевание без свидетельства об окончании университета. Доктор обратился к Уильяму Сесилу с просьбой о материальной помощи. Выплатив штраф и получив свободу, Бомелиус подал 3 мая 1568 г. прошение в Оксфорд о включении его в гильдию как аттестованного в Кембридже доктора медицинских наук{538}. Летом следующего года в Лондон прибыл русский посол Андрей Григорьевич Совин. Его официальное поручение состояло в подписании русско-английского союзнического договора, который включал пункт о взаимной помощи «людьми, казной, снарядами и всеми предметами, нужными для войны», а также об отпуске специалистов, добровольно изъявивших желание выехать в Россию{539}. Помимо этого, Совин имел секретный наказ: заключить соглашение о предоставлении взаимного убежища царю в Англии, а королеве — в России. Английскую сторону на переговорах возглавлял государственный секретарь Уильям Сесил. Проект договора был составлен с учетом интересов Москвы. Русское правительство расчитывало на уступки со стороны англичан, возлагая большие надежды на недовольство католиков притеснениями, которым они подвергались в Англии. В Риме готовилась булла о низложении Елизаветы и освобождении подданных от присяги, обнародование которой неизбежно повлекло бы за собой волну выступлений под знаменем католицизма. В случае успеха английская корона перешла бы к шотландской королеве Марии Стюарт, а для Елизаветы спасительной соломинкой стало бы политическое убежище в Московии. Уильям Сесил. Неизвестный художник. XVI в.Расчет правительства Ивана IV оказался на первых порах верным. В декабре 1569 г. в северных графствах вспыхнуло восстание католиков, во главе которого стоял герцог Норфолк, претендовавший на руку Марии Стюарт. Обстоятельства заставили Елизавету I пойти на уступки русским дипломатам. Основные статьи союзнического договора были приняты английским правительством без изменений в декабре 1569 г., незначительные поправки были внесены в пункты об условиях проживания русских купцов в Англии, а также о выезде специалистов в Россию{540}. Кандидатура на должность царского лекаря уже была у Сесила на примете — Элезиус Бомелиус. Но хотел ли тот добровольно покинуть Англию? В начале декабря 1569 г. доктор Бомелиус вторично был привлечен к суду по обвинению во врачевании без лицензии. Его жена бросилась за помощью к Уильяму Сесилу: 12 декабря руководство Королевской медицинской коллегии получило письмо, написанное государственным секретарем «от имени и по поручению» Джейн Рикардс. В письме выражалась просьба освободить доктора, так как тот «предъявил Королеве доказательства своей невиновности». Коллегия рассмотрела ходатайство и потребовала от Бомелиуса уплатить штраф в размере 35 фунтов, а также запретила ему в дальнейшем заниматься врачебной практикой. Доктор посчитал решение коллегии неправомочным. Его жена вновь обратилась к Уильяму Сесилу за содействием. Члены Коллегии в письме от 13 января 1570 г. выразили желание встретиться с государственным секретарем и обсудить письмо, написанное им от имени и по поручению Джейн Рикардс. Сесил предложил посетить его на следующий день, отметив, что «у него не было желания нанести обиду членам Коллегии и что он был бы счастлив, если бы Бомелиус покинул Англию и уехал как можно дальше»{541}. Неизвестно, чем завершилась встреча, но дело доктора переместилось в Церковный суд. Очевидно, слухи о занятиях астрологией послужили основанием для того, чтобы обвинить его в чародействе. Джейн Рикардс добилась аудиенции у архиепископа Мэтью Паркера. Ее просьбы тронули сердце архиепископа. Запиской от 27 марта 1570 г. он распорядился смягчить условия заточения доктора. Бомелиусу было позволено свободно перемещаться по внутреннему двору тюрьмы, разговаривать с другими заключенными и видеться с женой. Доктор ждал освобождения со дня на день, но и по истечении недели он все еще находился за решеткой. Не позднее 3 апреля Бомелиус получил известие, что обвинения в чародействе сняты, однако ему запрещено заниматься врачевательской наукой. В отчаянии он передал через жену записку архиепископу Паркеру, пустив в ход свой последний, и, как ему казалось, самый сильный аргумент: «Преосвященнейшему предстоятелю Матфею, архиепискому Кентерберийскому, которого да хранит наш Господь. Ваше преосвященство! Поскольку обязанность доброго слуги повелевает предостерегать господина от грозящих бед, благодаря которой, призывая имя Господне, с тщательными приготовлениями и благоразумными решениями, он либо избежит грозящих опасностей, либо облегчит их, я посчитал и своим долгом в настоящих тревожных обстоятельствах безбоязненно открыть то, что благодаря долгим наблюдениям, ежедневному опыту на настоящий момент самым твердым образом установлено. Если сие, после моего предупреждения, правители Государства английского с доверием примут во внимание, они отвратят многие уже угрожающие обстоятельства и причины многочисленных зол и Родине своей наилучшим образом посодействуют своим решением. И дабы смог я тебе, отче (чью единственную в своем роде рассудительность, осмотрительную умеренность и любовь к отечеству не только англы, но и все иностранцы замечают и им удивляются), открыться и свободно припасть к твоей груди, не без великой выгоды для всей Англии и благополучия многих, усиленно тебя молю, чтобы после завтрака, если дозволит это твоя наиважнейшая занятость, дозволено было мне прийти к тебе, отче, чтобы ее Королевское Величество без задержки узнала твоим посредством мое мнение. Чтобы ты это сделал, по справедливости убеждают и понуждают тебя твое Отечество, благополучие досточтимой и благочестивой Государыни и твоя предусмотрительность, которая столь сильно в тебе проявляется. Будь здрав, отче. Из королевской тюрьмы, Музам чуждой. 3 апреля 1570 г. Твоему, отче, повелению повинующийся Елисей Бомелиус, врач-физик»{542}. Неосторожное письмо, в котором доктор выразил готовность сообщить при личной встрече некие сведения, касающиеся безопасности королевы, лишь усложнило ситуацию, т. к. в нем содержался намек на причастность Бомелиуса к заговору. Именно в это время Тайный совет был занят расследованием по делу итальянского банкира Роберта Ридольфи, заподозренного в подготовке покушения на Елизавету. В «заговор Ридольфи» были втянуты шотландская королева Мария Стюарт, находившаяся под домашним арестом в Лондоне, герцог Норфолк и испанский посол{543}. Архиепископ Паркер не решился взять на себя ответственность и в тот же день отправил послание государственному секретарю Уильяму Сесилу. Он писал: «Сэр, считаю своим долгом уведомить Вашу честь, что я намеревался снять обвинения с Бомелиуса сегодня вечером или завтра утром, с тем чтобы он имел возможность покинуть округ в ближайшее время, выразив тем самым свое доброе расположение к нему, которое нашло поддержку у Совета Ее Величества, как сообщил мне от имени лорда-хранителя королевской печати и от вашего имени сэр Уильям Фицвильямс. Прежде чем я успел совершить сей поступок, упомянутый Бомелиус прислал сегодня утром ко мне свою жену с письмами, которые я направляю вам, и поскольку содержание их мне представляется крайне важным, я думаю, будет правильным прислать доктора к Вашей чести, чтобы вы могли разобраться в этом вопросе самым тщательным образом. Я не вполне понял [из письма], что он хотел сказать, но я боюсь, что здесь не обошлось без дьявольских козней. Было бы хорошо, если бы вы разобрались в этом, но я подозреваю злой умысел, поскольку не далее как вчера слышал [на исповеди] о попытке покушения (если это соответствует действительности) через отравление провианта на кораблях Ее Величества. ‹…› Если слова этого человека (Бомелиуса. — Л.Т.) есть не более чем астрологическое предсказание, то не стоит воспринимать его всерьез, но я не исключаю такой возможности, что преступный замысел будет осуществлен в канун Пасхи. Я распорядился дать ему послабление в Королевской тюрьме, где до сих пор он содержался в строгих условиях, но предупредил стражу, чтобы он не оказывал врачебной помощи подданным Ее Величества»{544}. Пасха в 1570 г. выпала на 5 апреля. Оставалось не более двух дней, чтобы проверить подозрения архиепископа Паркера. Если в правительстве и рассматривалось тайное предложение Ивана IV о предоставлении королеве Елизавете убежища в Московии как приемлемый выход из ситуации, то после записки архиепископа путешествие по морю полностью исключалось. Скорее всего, опасения Паркера подтвердились, т. к. дело доктора приобрело политическую окраску. Из друга и покровителя Сесил превратился в официальное лицо. Элезиус Бомелиус был доставлен к государственному секретарю, и между ними состоялась беседа. Не удовлетворившись содержанием разговора, 7 апреля доктор отправил Уильяму Сесилу часть рукописи «Полезная астрология» и приложил собственноручное письмо. Он писал, что, по его мнению, учитывая показания гороскопа королевы, а «также положение звезд во время ее вступления на престол, которые он открыл [во время последней встречи], необходимо принять соответствующие меры для блага нации»{545}. Слова доктора были истолкованы как доказательство его причастности к заговору. В конце апреля Бомелиус написал государственному секретарю отчаянное письмо, что «не дождался [от него] ответа на свое предложение служить Королеве», что за это время он получил несколько записок от русского посла с предложением отправиться в Московию, но без совета и разрешения Сесила не может дать согласия. Он обещал передавать «информацию политического характера и присылать ежегодно небольшие подарки». Бомелиус просил решить его вопрос до ближайшего воскресенья, с тем чтобы Совин мог представить королеве его нижайшую просьбу, объяснить причину его пребывания в темнице и выхлопотать разрешение отправиться в Московию в сопровождении жены и слуги{546}. Миссия Совина в Лондоне близилась к завершению. Русский посол был доволен результатами переговоров: королева поставила свою подпись под текстом союзнического договора. Выполняя его условия, английское правительство предоставило Москве помощь оружием и боеприпасами: 14 кораблей готовились к отплытию в Балтийское море. К королям шведскому и датскому были составлены грамоты с просьбой беспрепятственно пропустить флот в Нарву с уплатой «обычных зундских пошлин». Однако с заключением соглашения о предоставлении взаимного убежища вышла заминка. Короткий навигационный период требовал скорейшего отправления, а Тайный совет тянул время с подписанием документа. Шестого мая русский посол утратил хладнокровие и обратился к Уильяму Сесилу с пожеланием ускорить составление ответа на секретную грамоту, так как «время уходить». В записке подчеркивалось, что для ратификации союзнического договора царь ожидает прибытия от английской стороны Антона Дженкинсона{547}. Совин был уверен в успешном завершении переговоров, но обстоятельства к тому времени изменились. Булла Папы, обнародованная 24 февраля 1570 г., не оказала того действия, на которое расчитывали в католических кругах. Восстание в Норфолке было жестоко подавлено королевскими войсками. Условия содержания Марии Стюарт ужесточились. «Заговор Ридольфи» находился под контролем Тайного совета. Нужда в политическом убежище для королевы отпала. В начале мая губернатор Московской компании в записке, посланной через Дженкинсона, просил Сесила отложить ратификацию союзнического договора на год и вместе с тем скорее завершить дела, поскольку «время года уже позднее». Государственный секретарь выполнил пожелание купцов. Совин получил королевский «отпуск» 18 мая. Во время аудиенции ему был вручен ответ Елизаветы на тайную грамоту Ивана Грозного. Королева отклонила предложение о предоставлении ей убежища в России, документ оговаривал лишь условия пребывания царя в Англии{548}. Корабли Московской компании были готовы к отплытию, однако выход в море все еще задерживался: ждали Дженкинсона и доктора. Бомелиуса продержали за решеткой до 2 июня. Государственный секретарь удовлетворил просьбу доктора, приняв во внимание его горячее желание пересылать в Лондон сведения политического характера. Пребывание в тюрьме было оформлено как наказание за административное правонарушение за врачевание без лицензии. Бомелиус получил официальное предупреждение от Королевской медицинской коллегии, что «в случае повторного ареста в Лондоне или где-либо еще на территории Англии, он будет оштрафован на сумму в 100 фунтов»{549}. В числе последних пассажиров Бомелиус, его жена и слуга едва успели вскочить на борт отходящего корабля. В спешке и суете посол Совин, должно быть, не заметил, что среди опоздавших пассажиров не оказалось Дженкинсона. Вместо него по трапу поднялся джентльмен солидной внешности, с окладистой бородкой, и со схожим в английском произношении именем — Джон Стоу. Биографы располагают немалым количеством сведений из жизни Джона Стоу, извлеченных из его рукописей, книг, официальных документов, дневниковых записей, писем родственников, соседей, коллег и недругов. Однако факт его пребывания в России ускользнул от пытливого взора историков. Целый год выпал из биографии известного ученого, что удивительно, поскольку Стоу оставил собственноручное письмо о событиях в Московии. Подобно Бомелиусу, он покинул Лондон при весьма драматических обстоятельствах: в самый разгар скандала, угрожавшего ему тюремным заключением. Джон Стоу состоял в гильдии торговцев готовым платьем. Однако в аристократических кругах Англии его уважали не за изящный покрой швейных изделий. Стоу получил признание как историк, собиратель редких рукописей, знаток топографии и архитектуры Лондона. Он являлся признанным авторитетом в области истории Англии эпохи Тюдоров. Его перу принадлежал фундаментальный труд «Анналы, или Общая хроника Англии от времен Бритов до настоящего времени», а также «Свод английских летописей», изданный в 1561 г. Страсть к коллеционированию манускриптов и раритетов послужили ему главной рекомендацией для вступления в лондонский кружок любителей старины, членами которого были представители высшего света. Покровительство собирателям древностей оказывал архиепископ Мэтью Паркер. Войти в круг титулованных любителей истории считалось особой честью. При всех достоинствах ученого, Стоу имел вздорный и неуживчивый характер, о чем не раз упоминали его родственники, знакомые и соседи. До конца своих дней он вел тяжбу с родным братом по поводу наследства. Столь же сложными были его отношения с коллегами. К своей работе над хроникой английской истории Стоу относился крайне ревниво, опасаясь конкуренции со стороны других исследователей. Его конфликт с Ричардом Графтоном, одним из членов кружка любителей старины, широко обсуждался в лондонских научных кругах{550}. При королях Генрихе VIII и Эдуарде VI Графтон возглавлял королевскую типографию. Его карьере пришел конец, когда он выпустил прокламацию о восшествии на престол леди Джейн Грей и подписался «печатником Ее Величества Королевы». Через девять дней леди Грей была арестована, Мария Тюдор — провозглашена королевой, и Графтон очутился в тюрьме. Благодаря содействию высоких покровителей он обрел свободу, но власти запретили ему заниматься типографской деятельностью. Выйдя в отставку, Графтон занялся изучением истории Англии. Конфронтация между двумя учеными возникла в начале 1560-х гг. после публикации книги Графтона «Обзор английских хроник». Стоу обвинил коллегу в плагиате и выпустил в свет второе издание «Свода английских летописей» с дополнениями. Книга вызвала нападки в адрес автора со стороны Церкви. Стоу был обвинен в бестактности по отношению к особе королевской крови: речь шла о «постыдных подробностях фантомной беременности королевы Марии»{551}. Пока Стоу доказывал свою лояльность в церковном суде, Графтон опубликовал «Краткий справочник летописей Англии». После этого спор между двумя учеными приобрел публичный характер. Взаимные обвинения в плагиате, фальсификации и искажении хронологии вылились в судебное разбирательство. Тяжба в суде не помешала Джону Стоу выпустить солидный труд о гонениях на евреев в XII веке при короле Ричарде I и о роли еврейской нации в истории Англии. Книга немедленно привлекла внимание властей, ученого заподозрили в симпатиях к иудеям. В феврале 1568 г. его дом подвергся обыску. Список конфискованных «опасных» книг включал 32 наименования. О результатах обыска было доложено государственному секретарю Уильяму Сесилу{552}. Графтон мобилизовал связи при дворе и опубликовал в конце 1569 г. новый исторический опус, посвятив его Сесилу и снабдив предисловием, написанным известным переводчиком трудов Кальвина Томасом Нортоном. Это был сильный ход, но Стоу не сложил оружия и выпустил исправленный и дополненный «Свод английских летописей». Графтон ответил целой серией статей с обвинениями в передергивании фактов и фальсификации истории. В начале 1570 г. в доме Стоу был произведен повторный обыск. Кто-то донес властям о его связях с испанским послом, который также интересовался старинными манускриптами. Его заподозрили в соучастии в «заговоре Ридольфи». Стоу грозило тюремное заключение. И в этот критический момент он очутился на борту корабля, который держал путь в далекую Россию. Вряд ли ему удалось бы получить выездные документы, находясь под следствием. Возможно, ему пришлось пойти на подлог и выдать себя за другое лицо. Дальнейшие события говорят в пользу того, что ему было оказано содействие в побеге неким очень влиятельным лицом, имевшим непосредственное отношение к Московской компании. Скорее всего, Стоу совершил путешествие в Московию под чужой фамилией, как мастер Проктор. В английском языке «мастер проктор» (Master proctor) означает «господин управляющий», в то же время «мастер Проктор» (Master Proctor) является обращением к человеку с достаточно распространенной фамилией Проктор. Исследователям известны два Мастера Проктора, которые числились в списках Московской компании в последней четверти XVI в. — Ричард и Николас, братья. Первый — долгие годы служил клерком в лондонской конторе и не покидал Англии, второй — в начале 1570-х гг. возглавлял московскую факторию и был выслан из России за то, что «своим неподобающим поведением подверг собственную жизнь и жизнь служащих компании, равно как и товары упомянутой компании, крайней опасности»{553}. Если наше предположение верно, то Джон Стоу получил предложение заменить по каким-то причинам отсутствовавшего «Мастера Проктора» и отправиться в Московию на должность «мастера проктора». Так Джон Стоу оказался на одном корабле с Бомелиусом. Несомненно, поначалу два пассажира нашли общий язык: оба достигли известности и признания благодаря собственным талантам и усилиям, оба подверглись преследованиям со стороны властей по нелепому обвинению в участии в заговоре Ридольфи. Их объединяла симпатия к архиепископу Паркеру, может быть, им приходилось раньше встречаться на заседаниях кружка любителей старины. Много общего у них нашлось на почве увлечения историей и коллекционирования манускриптов. Однако как только выяснилось, что содержание книги Бомелиуса касалось той же темы, над которой работал Джон Стоу, и что доктор перед отъездом передал свою рукопись Уильяму Сесилу, их взаимоотношения резко испортились. На русскую землю они ступили врагами. В середине июля английские суда благополучно совершили морское путешествие и пришвартовались у Розового острова в устье Северной Двины. В Москве с нетерпением ждали королевского посла для ратификации союзнического договора. Как только англичане прибыли в столицу, выяснилось, что Дженкинсона среди них нет. Несомненно, московские власти предприняли расследование обстоятельств, при которых вместо полномочного посла королевы на борту корабля оказался агент Московской компании. В ходе дознания всплыли факты, о которых и Джон Стоу, и Элезиус Бомелиус предпочли бы умолчать. Дальнейшие события не нашли отражения в документах, но их возможно реконструировать на основе психологических портретов Бомелиуса и Стоу. Во время расследования причин отсутствия Дженкинсона, личность Джона Стоу удостоверил Элезиус Бомелиус. Доктор подтвердил, что тот состоял у властей на подозрении в неблагонадежности, его дом подвергался обыску в связи с расследованием «заговора Ридольфи» и он прибыл по чужим документам, — что было чистой правдой. Уличенный в обмане, Джон Стоу не остался в долгу. Он сообщил, что Бомелиус находился в тюрьме по обвинению в покушении на королеву, а не из-за административного правонарушения, — что также соответствовало действительности. Обстоятельства отъезда Джона Стоу и Бомелиуса не могли не вызвать подозрения у русских властей: вместо сурового наказания они получили право свободного выезда из страны и хорошо оплачиваемые должности. Обоих заподозрили в шпионаже. Осенью 1570 г. у Ивана Грозного было достаточно поводов для гнева на английских купцов. Помимо того что не состоялась ратификация союзнического договора из-за отсутствия Антона Дженкинсона, в 20-х числах октября в Александровской слободе получили сообщение о досадном происшествии в Нарве, в результате которого доставка вооружения, согласно договоренности, достигнутой во время визита Совина, была сорвана. В начале июля тринадцать английских кораблей, нагруженных артиллерией, порохом и боеприпасами, благополучно прошли через Зунд. Десятого июля, находясь в 50 верстах от Нарвы, они встретили 6 датских «каперов». Боевое столкновение завершилось блестящей победой англичан. Отбив пять шхун с 83 членами команды, английские суда прибыли в Нарву. Полагая, что военное снаряжение предназначалось для защиты товаров компании от морских разбойников, купцы фактории заполнили трюмы грузом и отправили все тринадцать кораблей в обратный путь, а пленных пиратов препроводили в Псков к «воеводе князю Юрию», с тем чтобы тот доставил их к царю. Пушки и боеприпасы, посланные в Россию, вернулись в Англию. Известие о событиях в Нарве царь получил от «слуги» английской компании, пешком проделавшего путь из Пскова в Александровскую слободу вместе с пленными моряками. В грамоте от 24 октября 1570 г. Иван Грозный разразился бранью в адрес королевы, обвинив в нарушении условий договора «мужиков торговых», которые отныне «верити не пригожи»: «Мы думали, что ты в своем государстве государыня, что ты имеешь государскую власть и заботишься о своей государской чести и о выгодах своего государства, поэтому мы и хотели делать с тобою дела по-государски. Но мы видим, что твоим государством правят помимо тебя люди, да не то что люди, но мужики торговые, а ты пребываешь в своем девическом чину как есть пошлая девица». Царь лишил купцов всех привилегий с конфискацией товаров, он пригрозил свернуть торговую деятельность компании и выслать англичан, в том числе Джона Стоу и Элезиуса Бомелиуса. Добившись годовой отсрочки с ратификацией союзнического договора, английское правительство постаралось выполнить некоторые обязательства, с тем чтобы смягчить гнев государя. В начале мая 1571 г. руководство Московской компании обратилось к государственному секретарю с просьбой выдать заем из королевской казны в 3000 талеров, чтобы предупредить Данию и Швецию о предстоящем походе через Зунд в Нарву каравана в 13 кораблей: «Причина этой просьбы та, что они намерены немедленно отправить один корабль через Зунд прежде остальных, чтобы этим предупредить всех других иностранцев и чтобы приготовить лучший проезд для последующих кораблей. Без наличных денег они не могут этого сделать»{554}. Груз кораблей представлял собой оружие и боеприпасы. В это же время в Лондоне были снаряжены еще два судна, следовавших северным морским путем. На одном из них находился Дженкинсон{555}. Слух о вот-вот готовом вступить в действие русско-английском союзническом договоре быстро распространился по Европе. По словам Таубе и Крузе, полученное «от пленных» известие о подходе на помощь русским 15 000 наемников герцога Магнуса заставило 120-тысячное войско хана Девлет-Гирея отступить от сгоревшей Москвы{556}. Джон Стоу выехал из Москвы на рассвете 24 мая — в день Вознесения Господня. Как он отметил позднее, то был «Божий Промысел». Через несколько часов после его отъезда город был подожжен, городские ворота заперты, и никому не позволялось выйти из пылающей столицы{557}. Москва горела страшно. «В лето 7079-го (1571) попущением божиим за грехи християнския ‹…› прииде царь крымской к Москве и Москву выжег всю, в три часы вся згорела, и людей без числа згорело всяких»{558}. Англичанин не видел горящей столицы, но он записал впечатления своего соотечественника, который догнал Джона Стоу и его спутников в Ярославле. Стоу называет очевидца по первой букве его имени: «Джей» («J.»), возможно — Джером Горсей (Jerome Horsey). Торопливым почерком, с многочисленными повторами и помарками Стоу записал эмоциональный рассказ свидетеля происшествия: «…“Джей” говорит, что все деревянные постройки там были превращены в пепел… Все это внезапно произошло после моего отъезда оттуда… Крымский вассал Турок захватил левую часть этой области и через 8 часов после моего отбытия из Москвы, в чем я вижу божий промысел, ворота города были заперты, никому не позволялось выйти, и как пламя свечи в 7 миль от [окружности] Москвы, один из дворцов царя, так что его можно было видеть со всех концов Москвы, которая составляет 20 миль в окружности целиком, также вскоре после этого, погиб в пожаре, и ни одной щепки не осталось… Зловещий пожар так сильно ранил сердца людей в то время, как мы следовали по Переславской, Ростовской и Ярославской дорогам…» Стоу свернул записку конвертом и запечатал сургучом, но оставил ее без подписи. Он адресовал письмо «своему дорогому другу, мастеру Р. Эллиасу», адрес которого он запамятовал и переправил Северную аллею на Южную{559}. Конверт отправился в Англию через континент, скорее всего, с тем самым таинственным «Джей», а Джон Стоу продолжил неторопливое путешествие к устью Северной Двины. Рассказ Стоу о московском пожаре был передан в сжатом виде агентом Московской компании Ричардом Ускомбе, который прибыл на Розовый остров в августе 1571 г. Ускомбе ссылался на слова «Мастера Проктора»{560}. Джон Стоу вернулся в Лондон с крупной суммой денег в кармане. Он купил дом в зажиточном округе Св. Эндрю и обеспечил приданым трех дочерей. Помимо этого, он получил доступ к городским архивам и создал свой главный труд — «Статистическое описание Лондона». Все подозрения в причастности к заговору Ридольфи были с него сняты. Пребывание Стоу в Москве держалось в секрете. Современники считали, что он не покидал пределов Англии, а если и путешествовал в поисках старинных рукописей, то «никогда не пользовался транспортными средствами, передвигаясь исключительно пешком»{561}. Письмо Стоу о московском пожаре, пройдя через многие руки и потеряв сургучную печать, нашло адресата через год, но тот к тому времени уже был мертв. На внутренней стороне конверта сделана приписка: «Этот щедрый актер [из труппы] графа Эдуарда Дерби скончался к 29 ноября 1572». Вполне понятно, почему Стоу отправил письмо анонимно: граф Эдуард Дерби находился под подозрением в связи с делом Ридольфи. Участники заговора рассчитывали на его финансовую поддержку. Только скоропостижная смерть, наступившая 24 октября 1572 г., избавила графа от следствия, тюрьмы и позорной казни{562}. Возможно, Стоу получил прощение и возможность вернуться на родину, сообщив таинственному «Джей» компрометирующие сведения о графе Эдуарде Дерби. Если Джон Стоу благодарил Бога за то, что вырвался из рук кровавого тирана и благополучно вернулся в Англию, то Элезиус Бомелиус готов был отдать все, лишь бы остаться в России. Приговор Медицинской коллегии лишил его права заниматься врачебной практикой на территории Англии под угрозой непосильного штрафа и тюремного заключения. Дело о соучастии в покушении на королеву не получило официального завершения, в случае возвращения ему грозила смертная казнь. У Бомелиуса не было другого выхода, как просить у царя милости остаться. Очевидно, в начале лета 1571 г. нижайшая просьба доктора была удовлетворена, государь назначил ему испытательный срок. В первую очередь оказались востребованы знания Бомелиуса в области ядов. «Когда он (царь. — Л.Т.) снова вернулся в свой застенок — слободу и татарин (Девлет-Гирей. — Л.Т.) повернул обратно (т. е. после 24 мая 1571 г. — Л.Т.), начал он убивать людей новым способом при посредстве одного беглого, шельмовского доктора, по имени Елисея Фамелиуса [Бомелий]. ‹…› И он дал письменное приказание, как долго и сколько часов яд должен был иметь свое действие, для одних 1/2 часа, для других 1, 2, 3, 4 часа днем и ночью и так дальше, как вздумается его тиранскому сердцу»{563}. По сообщению Таубе и Крузе, 26 июня 1571 г. Бомелиус принимал участие в осмотре двенадцати девушек, отобранных из двух тысяч претенденток в царские невесты. Девушки должны были раздеться донага и снять ювелирные украшения. Медицинский осмотр проводился очень тщательно, вплоть до визуального анализа мочи. Такой метод выявления токсических веществ по изменению цвета урины, предложенный Парацельсом, был хорошо известен европейским врачам в XVI в. Очевидно, Бомелиус искал источник отравления членов царской семьи. Компетентность доктора настолько удовлетворила Ивана IV, что ему было позволено остаться в России. В августе 1571 г. государь «свой гнев отложил» от английских купцов{564}. Уже к концу октября Бомелиусу удалось достичь определенных успехов. Из двенадцати девушек были отобраны две для дальнейших экспериментов — боярские дочери Марфа Собакина и Евдокия Сабурова. Таубе и Крузе сообщают, что двойная свадьба царя и царевича Ивана Ивановича состоялась в «день св. Михаила», т. е. 8 ноября. На самом деле торжества были разнесены на две даты с интервалом в неделю: царь обвенчался с Марфой Собакиной 28 октября, а царевич с Евдокией Сабуровой — 4 ноября. Указывая день памяти Архангела Михаила, Таубе и Крузе, вероятно, подразумевали чудо, которое было совершено в этот день возле храма святого: излечение немой девушки с помощью воды из источника. Отсылка к чуду Архангела Михаила может быть интерпретирована как намек на то, что через несколько дней после венчания девушки «заговорили», открыв тайну отравления. Марфа Собакина заболела накануне свадьбы, во время обряда наречения царского имени и обручения. Несмотря на плохое самочувствие невесты, венчание состоялось. В день свадьбы крепкая стража стояла у всех дворцовых ворот, у мыльни и у лестницы «мимо царевичевых хором», чтобы «не пущати»{565}. Две недели спустя, 13 ноября, царица Марфа умерла. По свидетельству имперского посла Даниила Принтца, побывавшего в России в 1572 г., царица Марфа умерла, «выпивши какое-то питье, пересланное ей матерью чрез придворного; этим питьем она, может быть, хотела приобресть себе плодородие; за это и мать и придворного он [царь] казнил»{566}. Поскольку при дворе Ивана IV соблюдались строжайшие меры безопасности из опасения за жизнь царя и царевича, то царица могла принять снадобье только с ведома супруга и доктора Бомелиуса. Питье, убившее ее, скорее всего, было изготовлено англичанином и представляло собой антидот. Доктор искал не только источник отравления, но и способ лечения. Возможно, Бомелиусу удалось определить состав яда и вывести его из организма царицы Марфы, но доза оказалась слишком большой, и девушка умерла. Марфа Собакина. Антропологическая реконструкцияЛетописи не сообщают каких-либо сведений о состоянии здоровья Евдокии Сабуровой во время медового месяца. Вполне вероятно, в день св. Михаила она также выпила лекарство, изготовленное Бомелиусом. Меньше чем через год после свадьбы, весной 1572 г., ее постригли в Покровский Суздальский монастырь по причине бесплодия. Эксперимент хоть и закончился для нее вполне благополучно, но вызвал полную дисфункцию детородных органов. Как видно, действие лекарства, составленного английским доктором, и в том и в другом случае было направлено на выведение ядов из мочеполовой системы пациенток. Эксперимент с третьей женой государя позволил Бомелиусу установить, что царицы Анастасия Романова, Мария Темрюковна и Марфа Собакина скончались от яда. Двадцать девятого апреля 1572 г. представители высшего духовенства поставили свои подписи под Соборным определением, налагавшим епитимью на Ивана IV в связи с вступлением в четвертый брак. Внушительный по составу синклит официально признал, что «вражьим наветом и злых людей чародейством и отравами Царицу Анастасию изведоша», что царица Мария «такоже вражьим злокозньством отравлена бысть и на мнозе болезни многоразличны скорби претерпев ко Господу отъиде», и что царицу Марфу «еще в девицах сущи, точию имя царское возложено на ней, и тако ей отраву злую учиниша… и толико быша за ним Царица Марфа две недели и преставися, понеже девства не разрешил третьяго брака»{567}. Диагноз Бомелиуса подтвердили исследования, проводившиеся экспертами-криминалистами Т. Ф. Макаренко, В. Вороновой и Т. Д. Пановой в 1998–2000 гг. В останках первых двух цариц было выявлено невероятное количество ртути и мышьяка, многократно превышавшее допустимые нормы. Однако в случае Марфы Собакиной анализ не дал таких результатов{568}, что можно объяснить действием лекарства Бомелиуса. В XVI столетии врачам было известно, что отравляющие вещества могли попадать в организм мужчины через женщину, во время полового акта. Бомелиус, очевидно, заподозрил, что государь получал яд, в состав которого входили мышьяк и ртуть, именно таким образом. Одним из симптомов при хроническом отравлении тяжелыми металлами, в частности — ртутью, является повышенная агрессивность. В медицине Средних веков такое заболевание было хорошо известно. Оно носило название «болезнь сумасшедшего шляпника», т. к. часто встречалось среди мастеров, применявших ртутные препараты при изготовлении фетровых шляп. Иван Грозный. Парсуна XVI в.Бомелиус, видимо, обнаружил зависимость между вспышками неконтролируемой ярости царя и датами посещения опочивальни царицы. Скорее всего, те случаи неконтролируемой ярости Ивана Грозного, о которых современники писали с содроганием, представляли собой результат воздействия сложного по составу «зелья». Как писал позднее дьяк Иван Тимофеев, царь «от зельной ярости» возненавидел «грады земли своей все»{569}. Не вызывает сомнения, что первые эксперименты Бомелиуса на мужчинах были направлены на то, чтобы продемонстрировать воздействие таких препаратов. Доктор наглядно показал государю, что европейской медицине известны яды, действие которых начинается через определенный интервал времени — от получаса до нескольких часов. Опыты с царскими невестами помогли ему определить, что отравление Ивана IV происходило через женщинский организм. Благодаря лечению Бомелиуса состояние здоровья венценосного пациента значительно улучшилось. К сожалению, доктор не смог определить, каким образом яд поступал в организм цариц, но мимо его внимания не ускользнул тот факт, что вспышки царской ярости повторялись с определенной цикличностью. Цикл был связан с образом жизни государя, т. е. с соблюдением церковного календаря. Дальнейшие события свидетельствуют в пользу того, что Бомелиус попробовал подойти к решению проблемы с помощью математики и астрологии. Созванный 29 апреля 1572 г. Освященный собор разрешил Ивану IV в порядке исключения вступить в четвертый брак с Анной Колтовской, оговорив условия покаяния. Соборное определение установило общий срок епитимьи в пять лет, из них три года строгого послушания взяли на себя «архиепископы и епископы, архимандриты и игумены», а два года, до Пасхи 1574 г., следовало провести в целомудрии самому новобрачному. Задним числом Собор постановил, что государю до Пасхи, которая в 1572 г. выпала на 6 апреля, в церковь не входить, на Пасху вкушать Дору (священный хлеб) «меньшую». Этот день был дан ему на «разрешение». Весь следующий год царю дозволялось находиться в притворе церкви, вместе с «припадающими». На Пасху 1573 г. (22 марта) ему было разрешено ходить к Доре «к большой и к меньшой». Весь следующий год, до Пасхи (выпала на 11 апреля 1574 г.), государю позволялось стоять в церкви «с верными» и принимать причастие «по Владычным праздникам и по Богородичным, и ко святой воде, и к чудотворным медом». Кроме того, пост снимался во время военных кампаний. Свадебная роспись венчания Ивана IV с Анной Колтовской отсутствует в Разрядных книгах, поэтому не ясно, состоялся ли сам обряд. В Соборном определении от 29 апреля 1572 г. Анна Колтовская уже названа «благоверной царицей и великой княгиней». Возможно, разрешение на брак было дано духовенством также задним числом, и венчание состоялось между 6 и 29 апреля, а именно — на Красную горку, в воскресенье 13 апреля. Накануне, в субботу 12 апреля, Анну Колтовскую нарекли царским именем и обручили. Днем раньше, 11 апреля, в пятницу Светлой седмицы, Православная церковь празднует обновление Константинопольского храма в честь Живоносного источника. По уставу в этот день совершается чин водоосвящения с пасхальным крестным ходом. Страждущие телесными недугами, страстями и душевными немощами пьют эту живительную воду и получают различные исцеления. Вкушая святую воду, Анна Колтовская молилась, чтобы Пресвятая Богородица даровала ей чадородие. В событиях последующих двух лет в опытах над женщинами просматривается цикл с точкой отсчета 11 апреля. Очевидно, доктор заподозрил, что яд попадал в организм цариц во время церковного обряда, вместе с освященной водой. Соблюдая условия Соборного определения, царь и его супруга соблюдали строгий пост в течение года. В это время они находились под неусыпным наблюдением врача. Бомелиус отрастил бороду, выучил русский язык и стал носить русское платье. Возможно, он принял православие, чтобы вникнуть во все тонкости богослужения и во время литургии находиться рядом со своими пациентами. Он всюду сопровождал царскую чету, принимал участие в торжественных выходах и присутствовал среди ближних людей при повседневных занятиях государя. По словам Горсея, доктор «жил в большой милости у царя и в пышности». На Пасху, 22 марта 1573 г., закончился первый срок епитимьи, царь получил разрешение вкушать Святые Дары, но запрет на супружеские отношения все еще находился в силе. Бомелиусу требовался еще одна девушка для эксперимента, чтобы удостовериться в действии антидота и определить побочные эффекты лекарства. Выбор пал на родственницу государя — княжну Марию Владимировну Старицкую. Ее свадьба с ливонским королем Магнусом состоялась 12 апреля в новгородской церкви Св. Дмитрия. Пискаревский летописец сообщает, что княжну Марию «к венчанию несли на руках»{570}. Скорее всего, княжна Старицкая, подобно Марфе Собакиной и Анне Колтовской, заболела накануне свадьбы, во время обряда обручения, который состоялся 11 апреля. Марию Владимировну в полуобморочном состоянии венчал дмитровский поп, Магнуса, находившегося на паперти вместе «с припадающими», — пастор. Возможно, свадьба имитировала обряд, который состоялся двумя годами раньше между царем и Анной Колтовской. Логично предположить, что к больной супруге короля Ливонии царь прислал своего придворного лекаря — Бомелиуса. Мария Владимировна вскоре оправилась, ее детородные органы сохранили свои функции. (Как известно, от Магнуса у нее родилась дочь в 1581 г.) Бомелиус пришел к выводу, что нашел источник яда и способ его выведения из женского организма без побочных эффектов. На Пасху, 11 апреля 1574 г., истек срок епитимьи, и Иван IV приступил к исполнению супружеских обязанностей. По истечении трех месяцев, в середине июля, стало ясно, что царица Анна бесплодна. Бомелиус не сдавался, он добился разрешения на еще один эксперимент. Не позднее 29 июля 1574 г. царевич Иван Иванович женился вторым браком на Феодосии Соловой, происходившей из семьи неродовитого сына боярского. К лету следующего года жена царевича не смогла зачать ребенка. В 1575 г. царицу Анну Колтовскую сослали в Тихвинский монастырь по причине бесплодия. В том же году пятой супругой Ивана IV стала Анна Васильчикова, происхождение которой осталось неизвестно. Среди описаний браков государя нет сведений о его пятой женитьбе, а в обиходнике Волоколамского монастыря Васильчикова не названа «царицей», что позволяет исследователям сделать вывод, что обряды обручения и венчания не были совершены. Такой же невенчаной женой государя стала московская вдова Василиса Мелентьева, взятая по одной молитве. Таким образом, за четыре года, с 1571 г. по 1575 г., в царских покоях побывали как минимум шесть женщин: четыре жены царя и две супруги царевича Ивана Ивановича. Все они принадлежали к различным социальным слоям: две из них — боярские дочери (Марфа Собакина, Евдокия Сабурова), две — дворянки (Анна Колтовская, Феодосия Соловая), две — «без роду, без племени» (Анна Васильчикова, Василиса Мелентьева), последняя из них — с опытом супружеской жизни, очевидно, рожавшая. Одна умерла, четыре — сосланы в монастыри по причине бесплодия (по сведениям Н. М. Карамзина, Васильчикова через два года была пострижена и сослана в суздальский Покровский монастырь{571}). Судьба Мелентьевой не совсем ясна — то ли пострижена в монастырь, то ли убита вскоре после свадьбы. Нельзя не заметить, что с каждым разом обряд бракосочетания упрощался: с Марфой Собакиной царь венчался с соблюдением всех тонкостей, с Анной Колтовской было совершено только обручение, Анна Васильчикова и Василиса Мелентьева — взяты по молитве. Сколько девушек помимо шести упомянутых в документах, стали жертвами экспериментов, неизвестно. Горсей отметил в своих записках: «Он (Иван IV. — Л.Т.) сам хвастал тем, что растлил тысячу дев, и тем, что тысячи его детей были лишены им жизни». Наиболее часто «кремлевские» жены сменялись в 1574–1575 гг. За полтора года, в покоях царя и царевича побывали четверо: Анна Колтовская, Анна Васильчикова, Василиса Меленьева и Феодосия Соловая. Опыты Бомелиуса доказали, что его первоначальная версия была не верна, и что церковный обряд не имел какого-либо отношения к проникновению яда в организм женщин. Доктор, видимо, нервничал, т. к. время шло, а он не мог определить, каким образом происходило отравление, не мог найти панацею. Ему не хватало знаний, но он, скорее всего, догадывался, где их можно найти. Бомелиуса могла выручить рукописная книга, смутные слухи о которой циркулировали в европейских научных кругах во второй половине XVI в. Ее автором считали английского ученого и философа Роджера Бэкона, жившего в XII столетии. Василиса Мелентьева и Иван Грозный. Художник Н. В. НевревЕдинственный экземпляр этой книги хранится в настоящее время в библиотеке Йельского университета. Так называемая «Рукопись Войнича» представляет собой многостраничный манускрипт, выполненный на пергаменте. Книга состоит из шести разделов, условно названных «Ботанический», «Астрономический», «Биологический», «Космологический», «Фармацевтический» и «Рецептный». Рукопись богато иллюстрирована рисунками, на которых изображены миниатюрные фигуры обнаженных женщин, путешествующих по трубам или купающихся в протоках, по форме напоминающих женские детородные органы. Автор манускрипта снабдил текст астрологическими диаграммами с традиционными символами зодиакальных созвездий, а также изображениями неизвестных ботаникам растений. На протяжении нескольких веков исследователи пытаются расшифровать текст рукописи, но пока безуспешно. Из документов известно, что император Священной Римской империи Рудольф II, страдавший душевной болезнью, симптомы которой были схожи с симптомами хронического отравления ртутью, приобрел рукопись за 600 дукатов в год смерти Ивана IV, в 1584 г. Как считают исследователи, продавцом книги являлся ее владелец — английский математик, астролог и каббалист Джон Ди{572}. Если Джон Ди и Элезиус Бомелиус не были знакомы лично, то, несомненно, были наслышаны друг о друге: оба закончили Кембридж, оба увлекались астрологией. У них было много общих знакомых, в том числе — сэр Уильям Сесил. Джон Ди принимал участие в подготовке экспедиции сэра Хью Уиллоуби и Ричарда Ченслера в 1553 г., а с 1555 г. являлся консультантом Московской компании. С 1566 г. по 1569 г. он жил в Лондоне в округе Мортлейк, в нескольких улицах от церкви Св. Микаэля ле Кверн, рядом с которой находися дом Бомелиуса. Доктор не мог не знать о знаменитой библиотеке Джона Ди, снискавшей громкую славу благодаря коллекции рукописей Роджера Бэкона. Страница из «Манускрипта Войнича»Десятого марта 1575 г. королева Елизавета в сопровождении сэра Уильяма Сесила и блестящей свиты придворных посетила библиотеку Джона Ди в Мортлейке, о чем хозяин дома сделал запись в дневнике{573}. Среди придворных, вероятно, находился только что возведенный в ранг посла Даниил Сильвестр — переводчик с русского языка, неоднократно бывавший в России. С летней навигацией того же года Сильвестр прибыл в Москву с особым поручением от королевы. Он мог стать тем информантом, кто сообщил Бомелиусу о посещении королевой библиотеки и о книгах, которые привлекли внимание Ее Величества. Доктора интересовала единственная рукопись из собрания Джона Ди. Эта книга могла спасти жизнь многим подданным русского царя. После длительного периода затишья в первых числах августа 1575 г. в Москве вновь начались изуверские казни. Вряд ли Бомелиус рискнул бы признаться государю, что он не в состоянии вылечить его. Доктора немедленно выслали бы из страны. Если Бомелиус узнал от Сильвестра о существовании этой книги, то он, несомненно, написал письмо к Джону Ди и постарался как можно скорее отправить его в Лондон с верным человеком. Скорее всего, он доверил его Джерому Горсею, который, по его собственным словам, ожидал в то время приказа царя, чтобы со дня на день отправиться в Англию через континент со срочным и тайным посланием к королеве Елизавете о присылке партии оружия и боеприпасов. Бомелиус рассчитывал получить книгу к середине октября — с кораблем, который должен был доставить груз для государя. Естественно, он был заинтересован в том, чтобы сохранить свою просьбу в тайне от царя. С завершением навигации в Северном море связь с Англией осуществлялась через Балтику. Согласно «Таможенной регистрации», с 1575 г. по 1577 г. английские корабли швартовались в Риге{574}. Однако осенью 1575 г. в Москве, скорее всего, стало известно, что рижане через своего агента Израэля Джансона подали прошение на имя Елизаветы I с просьбой выдать патент на покупку английского оружия с последующей перепродажей противникам московитов{575}. Тайная поездка Бомелиуса в Ригу не могла не вызвать подозрений у русских. По словам Генриха Штадена, Бомелиус, «будто бы для отправки своего слуги в Ригу за некоторыми лекарственными травами, которых он не мог найти в казне, он просил у великого князя проезжую. Проезжую взял он себе и под видом слуги пустился в путь, обратив в золото все свои деньги и добро и зашив его в одежду. Приехав в город Псков на ям, он хотел купить рыбы на торгу, где его узнали по говору, хотя он и был с остриженной бородой. Русские отыскали его гульдены, а самого милейшего доктора повезли обратно в Москву, в железах, залитых свинцом»{576}. Если бы Бомелиусу и удалось благополучно добраться до Риги, то его ожидало бы огромное разочарование. Он не нашел бы там английских кораблей с грузом для Ивана IV. Заказанные русским царем товары прибыли в Любек. Партию амуниции доставил за свой собственный счет торговец железным и скобяным товаром Джон Чапель. Как написал Джером Горсей со свойственной ему иронией, «я подарил [Ивану IV] искусно сделанный кораблик, оснащенный всеми развернутыми парусами и всеми положенными снастями, подаренный мне м-ром Джоном Чаппелем из Любека и Лондона». В Любеке товар Джона Чапеля был конфискован представителями магистрата. На протяжении нескольких лет купец добивался возмещения убытков. Десятого мая 1581 г. Чапель подал в канцелярию королевы Елизаветы петицию с жалобой на самоуправство властей Любека, которые нанесли его делам огромный ущерб, и просил выдать каперское свидетельство. В тот же день вместо каперского свидетельства он получил сертификат, удостоверяющий, что Джон Чапель «не получал каких-либо денег от жителей Любека за свои товары, и что ни одна из жительниц города Любека не подверглась растлению в России посредством его действий»{577}. Очевидно, отказывая в каперском свидетельстве, Джону Чапелю вежливо намекнули, что среди его товаров находилась книга, предназначенная для проведения дальнейших экспериментов над женщинами в Москве. Книга из библиотеки Джона Ди не попала в руки Бомелиуса. Закованного «в железа» доктора доставили из Пскова в пыточные казематы Кремля. Если первое «изменное» новгородское дело началось с казни князя Старицкого, повара и рыболовов, то шесть лет спустя в том же преступлении был обвинен Элезиус Бомелиус. Уличив его в покупке рыбы, ему предъявили обвинение в покушении на жизнь государя. Помимо этого, Бомелиуса обвинили, по словам Горсея, «в сношениях письмами, написанными шифром по-латыни и по-гречески, с королями Польши и Швеции, причем письма эти были отправлены тремя путями». Скорее всего, доказательством его преступной деятельности послужили письма от Джона Ди с каббалистическими символами, а также зашифрованная медицинская книга, доставленные из Любека. Московские власти приняли «манускрипт Войнича» за «Грамматику» или «Алфавит», предназначенный для дешифровки загадочных писем. Обвинение англичан в тайной переписке через Любек нашли отражение в речи государя, произнесенной им 29 ноября 1575 г. во время приема посла Даниила Сильвестра: «Кроме того, знаем мы, что некоторые подданные сестры нашей (королевы Елизаветы. — Л.Т.), пребывающие в городе Любеке в Саксонии (лица, принадлежащие — как полагаем — к обществу Гловера) тайно сносятся с некоторыми из наших непокорливых подданных посредством писем»{578}. По словам Горсея, «Бомелиус все отрицал, надеясь, что что-то переменится к лучшему с помощью некоторых его доброжелателей, фаворитов царя, посланных посетить царевича Ивана, занятого пыткой Бомелиуса. Его руки и ноги были вывернуты из суставов, спина и тело изрезаны проволочным кнутом; он признался во многом таком, чего не было написано и чего нельзя было пожелать, чтобы царь узнал. Царь прислал сказать, что его зажарят живьем. Его сняли с дыбы и привязали к деревянному шесту или вертелу, выпустили из него кровь и подожгли; его жарили до тех пор, пока в нем, казалось, не осталось никаких признаков жизни, затем бросили в сани и провезли через Кремль. Я находился среди многих, прибежавших взглянуть на него, он открыл глаза, произнося имя бога; затем его бросили в темницу, где он и умер» {579}. У Джерома Горсея не нашлось добрых слов в адрес покойного. Как написал он в своем трактате, «искусный математик, он был порочным человеком, виновником многих несчастий. Большинство бояр были рады его падению, так как он знал о них слишком много. Обучался он в Кембридже, но родился в Везеле, в Вестфалии, куда и пересылал через Англию большие богатства, скопленные в России». Агент Московской компании сообщил неточные сведения: в Везеле из родных у Бомелиуса никого не осталось. Его отец еще в 1559 г. перебрался в Дисбург, где и умер в 1570 г.{580} Очевидно, фраза Горсея означала, что Бомелиус, как и обещал государственному секретарю, отправлял в Лондон сведения политического характера и небольшие подарки под видом переписки с крестником — Перегрином Бертье, единственным человеком, который связывал его с Везелем. Горсей отметил, что Бомелиус «был всегда врагом англичан». Не хотел ли он этим сказать, что те сведения, которые Бомелиус отправлял сэру Уильяму Сесилу в «Вестфалию», являлись ложными? Если это так, то русские все же переиграли англичан, снабжая доктора только той информацией, которая была им выгодна. Не только в Англии, но и в Московии Бомелиус оставил по себе дурную славу «волхва лютого»{581}. Однако со смертью английского чародея и астролога предсказатели судьбы не исчезли из ближайшего окружения Ивана IV. Послушавшись «волхвов», царь посадил на престол Симеона Бекбулатовича. Исходя из слов Горсея, можно сделать вывод, что дознание по делу английского доктора велось одновременно с делом новгородского владыки архиепископа Леонида. Согласно Московскому летописцу, архиепископ был лишен сана за то, что противился поставлению на царство крещеного татарина Симеона Бекбулатовича: «Потом царь и великий князь Иван Васильевичь всеа Русии мнети почал на сына своего царевича Ивана Ивановича о желании царьства и восхоте поставити ему препону, нарек на великое княжение царя Семиона Бекбулатова. Елицы же супротив сташа, глаголюще: “Не подобает, государь, тебе мимо своих чад иноплеменника на государство поставляти”. И на тех возъяряся, казнил ноугородцкого архиепископа Леонида, чюдовскаго архимандрита Еуфимия, арханъгильского протопопа Ивана посадил в воду, боярина князя Петра Андреевича Куракина, стольника Протасья Васильевича Юрьева, окольничих Ивана Андреевича Бутурлина, Никиту Васильевича Бороздина и дворян князя Григорья Мещерского, диаков Семена Мишурина, Дружину Володимерова казнили на площади под колоколы. А Никиту Рамановича грабил» {582}. Не выдержав пыток владыка во всем сознался и был казнен 20 октября. Бомелиус продержался немногим долее. Симеон Бекбулатович был поставлен на царство не позднее 30 октября 1575 г. «Произволением царя и великого князя Ивана Васильевича сажал на царьство Московское царя Семиона Беидбулатовича и царьским венцом венчал в Пречистой большой соборной на Москве. А жил Семион на Взрубе за Встретением, где Розстрига жил. А сам князь велики жил за Неглинною на Петровке, на Орбате, против Каменново мосту старово, а звался «Иван Московский» и челобитные писали так же. А ездил просто, что бояре, а зимою возница в оглоблех. А бояр себе взял немного, а то все у Семиона. А как приедет к великому князю Семиону, и сядет далеко, как и бояря, а Семион князь велики сядет в царьском месте. И женил его, а дал за него Мстиславского дочерь кнегиню Анастасию, а свадьба была на Москве на Взрубе, а все по царьскому чину, а венчал в Пречистой большой митрополит. А говорили нецыи, что для того сажал, что волхви ему сказали, что в том году будет переменение московскому царю смерть. А иные глаголы были в людех, что искушал люди: что молва будет в людех про то»{583}. В жены крещеному татарину была сосватана Анастасия Мстиславская, вдова только что скончавшегося астраханского царя Михаила Кайбуловича. Свадьба состоялась по царскому чину. «А Семиона взвел на большей двор и велел его писати великим князем всеа Русии, и тут его женил, дал за него князя Иванову дочь Федоровича Мстиславскаго Анастасею, а перво была за царевичем за Михаилом Кайболовичем. А на свадьбе государь сам был в отцово место. Царевичь Иван — тысецкой. Друшки были со княжие стороны князь Василей Васильевичь Голицын, князь Петр Ивановичь Татев. Со княшнины стороны друшки Иван Васильевичь Шереметев, князь Дмитрей Ивановичь Хворостинин. А жены их свахи были. И чины все дал государьские — стольники, чашники. А сам велел писатися: “Князь Иван Васильевичь московской”. И к образом припущал прикладыватьца наперед себя Семиона и к митрополиту благословлятися также наперед»{584}. «Царская» чета поселилась «на Взрубе» — на дворе царевичей Ивана Ивановича и Федора Ивановича, выделенном им отцом в день смерти царицы Анастасии. Симеон Бекбулатович исполнял роль государя в повседневной жизни. Если для пробы блюд в государевом обиходе имелся специальный человек, то для «пробы» икон, плащаниц и Святых Даров предназначался Симеон Бекбулатович. Опасаясь яда, государь использовал «царя» Симеона и «царицу» Анастасию Мстиславскую для дальнейших опытов. «Иван Московский» наблюдал за ними, оставив за собой ту часть деятельности, которая была связана с дипломатическими обязанностями. Послы иностранных держав, посетившие Московское государство в 1575–1576 гг., отметили, что в «посольском обычае» русских появилось нововведение: во время торжественных приемов Иван IV мыл руки. Имперский посол Даниил Принтц во время аудиенции, состоявшейся в Можайске 24 января 1576 г., обратил внимание на «таз с умывальником», который стоял по левую руку от великого князя{585}. Вручая верительные грамоты, посол не высказал какого-либо удивления или недовольства по поводу умывальных принадлежностей. В Европе хорошо знали, что яд может попасть в организм человека через кожный покров. Крещеный татарин пробыл «царем Всея Руси» около года. Опыт дал прекрасные результаты. У Симеона Бекбулатовича и Анастасии Федоровны в последующие годы родилось шесть детей — три мальчика и три девочки. Осенью 1576 г. Иван IV удалил его в Тверь и вернулся на царство. После казни Бомелиуса в течение пяти лет, до 1580 г., при царском дворе не было ни одного дипломированного врача. Однако в распоряжении государя все еще находились аптекарь Ричард Элмес, заведовавший травами с 1557 г., и вдова «волхва лютого». Царь удерживал их в стране, не давая разрешения на выезд. Вполне вероятно, что аптекарь и Джейн Рикардс нужны были ему для того, чтобы продолжать поиски источника «зельной ярости» государя и причину бесплодия царских жен. Исследователи не располагают какими-либо сведениями о происхождении или образовании Джейн Рикардс, ее имя не упоминается в списках дипломированных акушерок. Однако она была предана мужу, разделяла его интересы и обладала сильным характером. Возможно, Ричард Элмс и Джейн Рикардс являлись теми «волхвами», по совету которых на царский престол был посажен Семион Бекбулатович. Скорее всего, в течение пяти лет они оказывали врачебную помощь членам царской семьи и продолжали опыты в поисках панацеи. В конце 1580 г. или начале 1581 г. состоялась свадьба младшего сына Ивана IV, царевича Федора Ивановича, и Ирины Годуновой. Через несколько месяцев после свадьбы стало ясно, что молодой женщине не удалось зачать ребенка. Около этого времени вдова «злого волхва» и аптекарь Элмс были отстранены от дел и отправлены на Розовый остров. В том же году государь изъявил желание пригласить дипломированных иностранных специалистов. Весной 1581 г. в Россию приехал фламандский доктор Иоган Эйлоф, а с летней навигацией из Англии прибыли доктор Роберт Якоб и аптекарь Ричард Френшем. Подобно трем своим предшественникам, Роберт Якоб не имел лицензии на врачебную деятельность в Англии. Роберт Якоб (1549–1588) родился в семье лондонского купца — торговца кожевенным и пушным товаром — и должен был со временем унаследовать торговое дело. Однако он избрал карьеру ученого. Видимо, решение Роберта не получило одобрения в семье, юноше нечем было платить за обучение: его приняли в Кембридж на правах стипендиата. В 1570 г. Роберт получил степень бакалавра, три года спустя — магистра{586}. В апреле 1575 г. он отправился на континент и в течение двух лет обучался в Базельском университете. Его диплом доктора медицинских наук был зарегистрирован в Кембридже 15 мая 1579 г.{587}, но аттестацию в Медицинской коллегии он не прошел. Через два года Роберт Якоб получил предложение поехать в Россию. Отсутствие лицензии на врачебную деятельность не помешало королеве Елизавете дать доктору самую лестную характеристику и назвать его «своим дворовым дохтором». В грамоте к Ивану IV она рекомендовала его как «в лекарех мужа наученого и науке в дохторской прямово и честново, не тово для что он здеся был не надобен, что он тобе надобен»{588}. Королева лукавила, отправляя Роберта Якоба в Россию, — ее величество отнюдь не ущемляла своих интересов. При дворе Елизаветы состояло 15 докторов, 7 хирургов и несколько аптекарей{589}. Роберт Якоб и сопровождавший его аптекарь Ричард Френшем прибыли в гавань Розового острова летом 1581 г. на одном из тринадцати кораблей, груз которых состоял из «меди, свинца, пороха, селитры, серы и всего остального»{590}. Несмотря на отличные рекомендации, доктор оказался не у дел. Московская компания выдала ему 100 рублей и полгода содержала на свой счет{591}. В это время при особе государя находился фламандский доктор Иоган Эйлоф. Исследователи не располагают какими-либо сведениями о его образовании или врачебной деятельности до приезда в Москву, но царь доверял его советам. Видимо, Эйлоф также пришел к выводу, что яд поступает в организм венценосного пациента через руки «итальянским способом». Фламандец действовал теми же методами, которые практиковались Бомелиусом и его коллегами. Папский легат Антонио Поссевино, побывав на царских приемах в начале осени 1581 г., с возмущением отметил: «Мало того, великий князь всякий раз, как говорит с иностранными послами, при их уходе (как это случилось и с нами) омывает руки в золотой чаше, стоящей на скамье у всех на виду, как бы совершая обряд очищения»{592}. В сентябре 1581 г. состоялись две свадьбы. Первым обвенчался Иван IV. Государь взял за себя боярскую дочь Марию Федоровну Нагую. В этот раз на «радости» Ивана Грозного должности «сторожей» при городовых воротах не были предусмотрены{593}. Через неделю состоялась вторая свадьба: царевич Иван Иванович сочетался браком с Еленой Ивановной Шереметевой. По словам Горсея, свадьбе царевича предшествовали смотрины, аналогичные тем, какие проводились Бомелиусом в 1570 г.: «Царь Иван Васильевич собрал со всего государства самых красивых дочерей его бояр и дворян, девушек, и выбрал из них жену для своего старшего сына, царевича Ивана». Англичанин не сообщает, сопровождались ли смотрины медицинским освидетельствованием, но можно предположить, что государь не утратил бдительности в этом вопросе, и претендентки подверглись тщательному врачебному осмотру с визуальным исследованием урины. Лечение доктора Эйлофа дало обнадеживающие результаты. Уже к началу ноября стало известно, что супруга царевича беременна, как полагали — мальчиком. Визиты Ивана Грозного в опочивалью царицы Марии все еще не дали результатов, но государь не терял надежды. Ожидание полного исцеления было омрачено трагическим происшествием. В ночь с воскресенья на понедельник, 9 ноября, находясь в Александровской слободе, государь избил до полусмерти сноху и нанес старшему сыну удар посохом в голову. Наиболее достоверные сведения о роковом событии передал Антонио Поссевино со слов своего информанта: «Те, кто разузнавал правду (а при нем в это время находился один из оставленных мною переводчиков), передают как наиболее достоверную причину смерти следующее. Все знатные и богатые женщины по здешнему обычаю должны быть одеты в три платья, плотные или легкие в зависимости от времени года. Если же надевают одно, о них идет дурная слава. Третья жена сына Ивана как-то лежала на скамье, одетая в нижнее платье, так как была беременна и не думала, что к ней кто-нибудь войдет. Неожиданно ее посетил великий князь московский. Она тотчас поднялась ему навстречу, но его уже невозможно было успокоить. Князь ударил ее по лицу, а затем так избил своим посохом, бывшим при нем, что на следующую ночь она выкинула мальчика. В это время к отцу вбежал сын Иван и стал просить не избивать его супруги, но этим только обратил на себя гнев и удары отца. Он был очень тяжело ранен в голову, почти в висок, этим же самым посохом. Перед этим в гневе на отца сын горячо укорял его в следующих словах: “Ты мою первую жену без всякой причины заточил в монастырь, то же самое сделал со второй женой и вот теперь избиваешь третью, чтобы погубить сына, которого она носит во чреве”»{594}. Несмотря на болезненное состояние царевича, тяжелые побои и выкидыш Елены Ивановны, доктор Эйлоф в последующие 10 дней трижды составлял микстуры из трав, обладающих антисептическими и легкими тонизирующими свойствами. Количество лекарственных трав в государевой аптеке было на исходе. Как видно по сохранившимся рецептам, с каждым разом состав лекарства становился все более простым. В последнем упомянуты только три составляющих{595}. Царевич скончался 19 ноября, а через неделю, 25 ноября 1581 г., Роберт Якоб наконец прибыл в Москву и получил содержание из государевой казны{596}. Царская аптека пополнилась заграничными лекарствами с латинскими названиями, но заведовать ею продолжал доктор Эйлоф. Сладкая микстура, изготовленная им 2 декабря, насчитывала уже более пятидесяти ингредиентов. В середине января 1582 г. царица Мария Нагая наконец понесла. Иван Грозный у тела убитого им сына. Художник Н. С. ШустовНеизвестно, каким образом доктору Якобу удалось решить проблему бесплодия царицы и улучшить состояние здоровья Ивана IV. Вполне вероятно, он опирался на результаты новейших исследований в области медицины, которые проводил его коллега: придворный врач королевы — доктор Уильям Гилберт. Уильям Гилберт (1540–1603) получил медицинское образование в Кембридже, степень доктора ему была присвоена в 1569 г., после чего он открыл практику в Лондоне. Его пациентами стали представители высшей аристократии: один из любимцев королевы — Роберт Дадли, граф Лестерский, а также — Уильям Сесил. Помимо врачебной помощи он занимался научными изысканиями, изучая природу магнита и статического электричества. К сожалению, бумаги, относящиеся к профессиональной и исследовательской деятельности доктора Гилберта за 1570–1581 гг., утеряны. Как полагают, они погибли во время Лондонского пожара 1666 г. Исследователи придерживаются мнения, что таланты Уильяма Гилберта использовались сэром Сесилом не только в медицинских, но и в военных целях. Так, за три месяца до разгрома испанской Армады (1588) его имя было включено в списки служащих Королевского флота. В 1600 г. за особые заслуги Гилберт получил почетный пост президента медицинской коллегии. В том же году вышла его книга «О магните, магнитных телах и о большом магните — Земле. Новая физиология, доказанная множеством аргументов и опытов». Известно, что ученый опубликовал только часть своих открытий, но и это принесло ему мировую славу. Его труд стал первым научным исследованием магнитных и электрических явлений. В своей книге Гилберт уделил основное внимание физическим свойствам магнита, вскользь коснувшись вопроса воздействия его на здоровье человека. Возможно, основная часть его исследований магнетизма — с точки зрения врача — осталась неопубликованной. Но и то, что Гилберт обнародовал на страницах своей книги, стало сенсацией. Опытным путем ученый пришел к выводу, что «природа магнита двойственная, и больше — зловредная и пагубная». С одной стороны, магнитное железо «возвращает красоту и здоровье девушкам, страдающим бледностью и дурным цветом лица, так как оно сильно сушит и стягивает, не причиняя вреда». С другой стороны, если принять магнит внутрь «в порошкообразном состоянии, он не может ни притягивать, ни вытягивать железо, а скорее причинит те же болезни». На основе экспериментов Гилберт выяснил, что прикладывание магнитов к голове не помогает излечению головных болей, так же как «железный шлем или стальная шапка». Большим вкладом в медицинскую науку явились его исследования свойств драгоценных камней. Еще в 1546 г. итальянский врач Фракасторо обнаружил, что если потереть бриллиант, то камень начинает притягивать мелкие предметы. Гилберт исследовал поведение магнитной стрелки, помещенной в центр ожерелья из 75 крупных бриллиантов, и убедился, что драгоценные камни магнитными свойствами не обладают. Он пришел к выводу, что природа такого явления связана со статическим электричеством{597}. Ученый выяснил, что свойствами янтаря обладают «бриллиант, сапфир, карбункул, изумруд, камень ирис, опал, аметист, винцентина, бристольский камень (или флуор), берилл, и кристаллы, а также стекло (особенно светлое и блестящее), затем — поддельные камни из стекла или кристалла, сурьмяное стекло, большинство флюоров из рудников и белемниты, сера, мастика и сургуч, мышьяк (но слабее)». Не электризуются: «агат, жемчуг, яшма, халцедон, алебастр, порфир, коралл, мраморы, кремни, кости, слоновая кость, очень твердое дерево, а также металлы: серебро, золото, медь». Опыты Гилберта с драгоценными камнями, несомненно, имели практическое применение в изучении воздействия статического электричества на здоровье королевы Елизаветы I, чьи платья, корона и другие королевские регалии украшались многочисленными драгоценными камнями. Научное исследование Гилберта было связано с тем, что вскоре после коронации (1558) двадцатипятилетняя Елизавета стала лысеть, кроме того, ее мучили жестокие головные и зубные боли. О похожих симптомах у русского царя рассказывали современники. Почти полную потерю волос на голове и в бороде у государя отметили в 1564 г. Таубе и Крузе{598}. Как отмечали иностранные послы, одеяние Ивана IV во время торжественных выходов или дипломатических приемов отличалось особой роскошью. Оно представляло собой шелковое длиннополое платье, сплошь унизанное жемчугом и самоцветами. При любом движении государя возникало трение, камни с кристаллической структурой приобретали положительный заряд, а шелк — отрицательный. Во время аудиенции или церковной службы в течение долгих часов государь находился под воздействием постоянного тока низкого напряжения и малой силы. Золотой обод короны и многочисленные кольца на пальцах являлись проводниками. При этом возникал эффект, известный в настоящее время как «электрофорез». Для электрофореза характерно пролонгированное (от 1–3 до 15–20 дней) усвоение лекарственных веществ, так называемый эффект «депо». Подобно магнитному полю, электрическое поле оказывало двойственное воздействие на организм государя — как положительное, так и отрицательное. Криминалисты, изучавшие останки Ивана IV, отметили несколько аномалий. Во-первых, швы черепа выглядели слишком молодо, не соответствовали 53-летнему возрасту царя. Во-вторых, прекрасно сохранившиеся зубы также были лет на двадцать моложе государя — крепкие, не сношенные, два резца совсем не стерты, клыки только прорезались{599}. В то же время, по словам М. М. Герасимова, «вокруг суставов длинных костей конечностей возникли гребни и наросты остеофитов; особенно сильное разращение их обнаруживается во всех местах прикрепления мышц. Такого образования остеофитов мы не наблюдали ни у 72-летнего Ярослава Мудрого, ни у адмирала Ушакова в 71 год, ни у Андрея Боголюбского в 63 года, а между тем царю Ивану в год его смерти было всего 54 года»{600}. Возможно, анатомические аномалии, а также повышенное содержание ртути и мышьяка в тканях являлись результатом воздействия электрического поля и эффекта «электрофореза». Стоило царю выпить глоток средиземноморского вина, в которое для улучшения вкусовых качеств добавлялась свинцовая дробь, или откушать сельди из Плещеева озера — хищной рыбы, в теле которой накапливался свинец, и процесс насыщения организма тяжелым металлом проходил с многократным усилением. Такому же воздействию подвергалась царица, согласно этикету отбеливавшая лицо косметикой, с добавлением мышьяка, ртути, свинца или бария. Усвоение вредных элементов происходило пролонгированно, концентрация яда увеличивалась постепенно, вызывая у государя вспышку неконтролируемого насилия через несколько часов или дней после торжественного выхода или приема послов. Иван Грозный. Антропологическая реконструкцияПодозрения в том, что царские регалии оказывали пагубное влияние на здоровье, не раз посещали Ивана Грозного. К концу его правления в сокровищнице насчитывалось по меньшей мере семь корон. А в последние годы жизни государя иностранные послы все чаще замечали на его голове шапочку с одним красным яхонтом, подобно тем, какие уже с конца XV в., в подражание итальянской моде, носили европейские короли. Не случайно с середины XVI столетия королева Англии Елизавета I, королева Шотландии Мария, королевы Франции Маргарита Валуа и Екатерина де Медичи ввели в моду парики. Золотые венцы, усыпанные бриллиантами, сапфирами и рубинами, вызывали сильнейшие головные боли и воспаление зубных нервов. Скорее всего, с любезного разрешения королевы Елизаветы в 1581 г. доктор Роберт Якоб, как умел (или в соответствии с теми инструкциями, которые были ему даны), объяснил государю природу его болезни. Незадолго до смерти Иван IV продемонстрировал Джерому Горсею свое знакомство с исследованиями Уильяма Гилберта. Пригласив англичанина в кремлевскую сокровищницу, государь первым делом провел опыт с магнитом: «Магнит, как вы все знаете, имеет великое свойство, без которого нельзя плавать по морям, окружающим землю, и без которого невозможно узнать ни стороны, ни пределы света. [Железный] гроб персидского пророка Магомета висит над землей в их рапате в Дербенте. Он приказал слугам принести цепочку булавок и, притрагиваясь к ним магнитом, подвесил их одну на другую»{601}. Затем, рассказывая о свойствах драгоценных камней, государь взял в руки три из них — коралл, бирюзу и оникс. На камни с кристаллической структурой он указывал, не притрагиваясь. Пауки, пущенные в круг, очерченный посохом из рога единорога и инкрустированным алмазами, рубинами, изумрудами и сапфирами, погибли, находившиеся вне круга — остались живы и разбежались. Иван Грозный признался Горсею, что единороговый посох он приобрел за «70 000 марок у Давида Говера, доставшего его у богачей Аугсбурга». Государь, скорее всего, считал, что драгоценные камни, обладавшие свойством магнита, попали в его сокровищницу из Аугсбурга, и имя отравителей — Фуггеры. Таким образом, после смерти царевича Ивана Ивановича государь наконец узнал тайну «зельной ярости», из-за которой он на протяжении более десяти лет «без ума» проливал кровь невинных людей, включая младенцев. В конце 1581 — начале 1582 г. по приказу царя дьяки приступили к составлению «Синодика опальных» на основе судных дел, охватывающих период с 1564 г. по 1575 г. По наблюдениям исследователей, документ создавался в несколько этапов. В самом начале 1582 г. по крупным монастырям был разослан краткий список, содержавший 75 имен. В нем упомянуты лица, носившие думный чин: бояре, окольничие, казначеи, думные дьяки, а также наиболее знатные из дворян. В 1582–1583 гг. был составлен расширенный документ, в котором упоминаются около 3300 человек. Отсутствие в списках некоторых громких имен привели С. Б. Веселовского, а вслед за ним и Р. Г. Скрынникова в недоумение. Выборочность списков была приписана «спешке, небрежности самих составителей», а также тому, что «многие судные дела двадцатилетней давности оказались затерянными в 80-х годах». В то же время была подмечена некоторая «закономерность в расположении различных списков опальных, соответствующих отдельным судным делам», но никаких конкретных выводов по этому поводу сделано не было{602}. При сопоставлении датировки дел и их расположения в «Синодике опальных» видно, что дьяки пересматривали докумены не менее шести раз, расширяя границы поиска и дополняя первоначальный список новыми именами. Исходный документ открывает имя Казарина Дубровского и всех казненных вместе с ним в ноябре-декабре 1567 г., а завершает — дело боярина Данилова (лето 1570 г.). Списки за этот период были пересмотрены вторично, и добавлены имена казненных в Сормово около 1568–1569 гг., убитых 9 октября 1569 г. вместе с князем Старицким, а также — замученных в Новгороде и Пскове зимой 1569/1570 г. и в июле-августе 1570 г. Затем верхняя и нижняя границы поисков были расширены, дьяки подняли судные дела за зиму 1564/1565 г. и ноябрь 1575 г. После этого свитки пересматривались еще по крайней мере трижды, в Синодик были включены пять дел, которые относились к летним месяцам 1571, 1572 и 1575 гг. В самом конце записаны имена лиц, казненных по делу князя Горенского зимой 1564/1565 г.{603} Помимо Синодика в Кирилло-Белозерский монастырь посылались «милостыня» и «память», включавшая имена тех, кто не вошел в общий список опальных. Таким образом, работа с судными списками велась на протяжении длительного времени. Дьяки неоднократно пересматривали дела и выявляли имена тех лиц, с которых снималось обвинение в «измене». Выявление критериев, по которым отбирались те или иные судные дела, и сопоставление их с датами дипломатических приемов или торжественных выходов государя, не входит в задачу данного исследования. Вместе с тем нельзя не заметить, что определенная закономерность присутствует: включенные дела в основном тяготеют к большим церковным праздникам, таким как Пасха и Николин день (память св. Николая Мирликийского отмечается 6 декабря, 9 мая и 29 июля). В середине апреля 1582 г., когда сомнения в беременности царицы Марии Нагой полностью отпали, Иван IV принял решение вступить в брак с представительницей английского королевского дома. Доктор Якоб был вызван к государю 18 апреля «и по вспросу в разговоре сказывал царю и великому князю, что есть в Английской земле удельного князя дочь девка Мария, а королевне де она племянница». Доктор предложил свои услуги в матримониальных переговорах{604}. В Лондоне не знали, что доктор Якоб приступил к лечению и его знания способствовали выздоровлению Ивана Грозного. В мае 1582 г., по случаю прибытия в Англию русских послов Писемского и Ховралева, для Елизаветы I была составлена «память» с приложением вопросов, которые следовало прояснить в ходе первой аудиенции. В частности, королеве рекомендовалось «спросить о здоровье царя и его сыновей: на это будет отвечено, что один из них умер. Благоволить Ея вел-во воспользоваться случаем спросить при этом, где был во время болезни этого сына доктор Якоби, ея лекарь, которого она рекомендовала царю, и как могло случиться, что он не был ранее допущен в присутствие царя; так как по великому искусству в его науке можно предполагать (если только наука могла это сделать), что он спас бы сказанного царского сына». Королеве не пришлось укорять царя за невнимание к доктору Якобу. В «памяти» русским послам, составленной также в мае, было предусмотрено заявление следующего содержания: «Касательно письма, которое ваше величество писала ему с лекарем вашего величества, с доктором Робертом [Якобом], ‹…› и он (царь. — Л.Т.) принял на свое содержание лекаря вашего высочества и тех, кто с ним прибыли, и наградил их щедрою своею милостью и устроил их по их достоинству»{605}. Посол Федор Писемский и подьячий Ховралев были уполномочены договориться в предварительном порядке о заключении союзнического договора и скреплении его браком Ивана IV с Марией Гастингс. В случае удачного заверешения дипломатических переговоров царь намеревался царицу Марию «оставить и зговорить за королевину племянницу». Мария Нагая, скорее всего, подобно предыдущим четырем женам государя являлась «экспериментальной» супругой. Ее ожидали насильственный постриг и ссылка в монастырь. Уже по прибытии русских послов в Лондон стало ясно, что негоциации затянутся на длительное время: аудиенция была отложена на неопределенный срок по причине карантина — при дворе королевы многие болели оспой. В исходе осени в Лондоне получили известие, что царица Мария Нагая благополучно родила мальчика 19 октября 1582 г. Английское правительство отклонило брачные препозиции русского царя под предлогом того, что лицо королевиной племянницы подпорчено оспой. Но истинной причиной, очевидно, было то, что некоторые пункты договора не устраивали лордов Тайного совета. Переговоры сдвинулись с мертвой точки весной следующего года, когда из России прибыл переводчик Егидий Кроу. Он передал тайный наказ Ивана IV, «отданный по поводу случившихся обстоятельств, относительно прибытия» царя в Англию. О каких именно обстоятельствах шла речь, осталось неясным. Источники не сообщают о каких-либо дворцовых заговорах, покушениях на жизнь царя или смутах в этот год. Скорее — наоборот: весной 1583 г. в Москве получили радостное сообщение о покорении Сибири отрядами Ермака, а в мае того же года было заключено Плюсское перемирие со Швецией. Возможно, высказанное царем желание прибыть в Англию со всей казной и породниться с королевой представляло собой некий дипломатический ход. Обдумав сообщение, переданное через Кроу, английское правительство удовлетворило пожелание государя. В мае состоялись смотрины Марии Гастингс в саду королевского дворца. Русский посол нашел, что она «ростом высока, тонка, лицом бела, очи серы, волосом руса, нос прям, у рук пальцы тонки и долги». В июне королева подписала верительные грамоты, подтверждавшие полномочия посла Джерома Боуса. Он был направлен в Москву для переговоров о заключении оборонительно-наступательного союза, о возмещении убытков купцам Московской компании, о посреднической роли королевы в переговорах Ивана IV c королем Швеции, о предоставлении царю политического убежища в Англии, а также о возвращении на родину аптекаря Френшама, поскольку его престарелый отец желает увидеть перед смертью сына и «оставить ему во владения те земли и имущество, которые он для него собрал». По поводу заключения брака с Марией Гастингс послу предписывалось сказать, что «девица впала в такое расстройство здоровья», что ей не под силу будет совершить длительное морское путешествие. В личном письме к Ивану IV королева отметила, что посланный в предыдущем году Роберт Якоб столь же любим ею, как и Джером Боус, что первый — «лицо испытанное и стяжавшее многие похвалы», второй — вовремя «попался на глаза». Королева писала, что ожидает со стороны государя самого «лучшего благорасположения» к доктору{606}. В Москве поняли прозрачный намек Елизаветы I. Дипломатические переговоры велись на двух уровнях. Официальная часть проходила в Золотой палате между царем и Джеромом Боусом, секретная — в приватных комнатах между дьяком Посольского приказа Щелкаловым и Робертом Якобом. Закулисные переговоры настолько обнадежили царя, что все требования Боуса по возмещению убытков английским купцам были удовлетворены. Казалось, ничто не могло поколебать государя в решении скрепить союзнический договор через брак с какой-либо родственницей королевы. Возникшие разногласия с послом Боусом по поводу вероисповедания невесты он намеревался уладить с помощью своего духовника и доктора Якоба{607}. По словам Горсея, «если бы сэр Джером Баус знал меру и умел воспользоваться моментом, король, захваченный сильным стремлением к своей цели, пошел бы навстречу всему, что бы ни было предложено, даже обещал, если эта его женитьба с родственницей королевы устроится, закрепить за ее потомством наследование короны. Князья и бояре, особенно ближайшее окружение жены царевича — семья Годуновых, были сильно обижены и оскорблены этим, изыскивали секретные средства и устраивали заговоры с целью уничтожить эти намерения и опровергнуть все подписанные соглашения»{608}. Неизвестно, удалось ли Годуновым или другим ближним людям осуществить преступные намерения, но в разгар переговоров Иван IV заболел. Джером Боус назвал болезнь «отвратительной». По словам Джерома Горсея, «половые органы [царя] стали страшно распухать». В свете тяжелого состояния здоровья государя пожелание Боуса, высказанное частным порядком, оказалось неприемлемым и нарушило ход переговоров. Непомерность запросов посла выразилась в том, что он просил «дать “отпуск” Ричарду Френшему, английскому аптекарю, его жене и детям с разрешением вывезти из России все товары, которые он там приобрел. Такой же «отпуск» — для Ричарда Элмеса, английского хирурга. И такое же разрешение на выезд для Джейн Рикардс, вдовы голландского доктора Бомелиуса, который по причине преступных сношений с польским королем был сожжен заживо в Москве в 1579 (так! — Л.Т.) году»{609}. По словам Горсея, «царь, в гневе не зная на что решиться, приказал доставить немедленно с Севера множество кудесников и колдуний, привезти их из того места, где их больше всего, между Холмогорами и Лапландией». В той области, которую широким взмахом руки очертил автор записок, находилась не только Карелия, но и Розовый остров, отданный купцам Московской компании под склады, здесь же располагался дом для прибывавших или отъезжающих сотрудников. Скорее всего, под «кудесниками и колдуньями» подразумевались Ричард Элмес и Джейн Рикардс. «Волхвов» привезли в Москву и поместили под стражу. Их ежедневно посещал глава Аптекарского приказа Богдан Бельский. Государь «был занят теперь лишь оборотами солнца». Горсей указал, что предсказание по звездам делалось особами женского пола: «Чародейки оповестили его, что самые сильные созвездия и могущественные планеты небес против царя, они предрекают его кончину в определенный день; но Бельский не осмелился сказать царю так; царь, узнав, впал в ярость и сказал, что очень похоже, что в этот день все они будут сожжены». Из слов англичанина неясно, кто донес государю о предсказании «чародеек». Иван IV скончался в ночь с 18 на 19 марта 1584 г. По сообщению Исаака Массы, государь перед смертью принял «прописанное доктором Иоганном Эйлофом питье»{610}. Вступивший на престол Федор Иванович отказался от услуг как доктора Иогана Эйлофа, так и Роберта Якоба. Первый — уехал в Ливонию{611}, второй — в Англию{612}. Вместе с доктором Якобом вернулись на родину «кудесники и чародейки». Возможно, Джейн Рикардс было позволено увезти «рукопись Войнича», которая в том же году была продана императору Рудольфу II ее владельцем Джоном Ди. Вдова Бомелиуса вернулась из России богатой женщиной. Она поселилась в том же доме возле церкви Св. Микаэля ле Кверн, где жила с супругом до отъезда в Московию. В октябре 1586 г. «вдова доктора Бомелиуса» вышла замуж за джентльмена по имени Томас Уенингтон{613}. Дальнейшая ее судьба неизвестна. Русское правительство щедро расплатилось с Робертом Якобом. Он вывез из России «10 000 фунтов воска». Товар был конфискован Московской компанией в королевскую казну, в счет возмещения его долга. Доктору было предъявлено обвинение в проведении торговых операций без лицензии. Якоб подал петицию на имя сэра Френсиса Уолсингема с просьбой возместить ущерб. Его прошение не было удовлетворено{614}. Неприятности на этом не закончились. По прибытии в Лондон доктор Якоб подал в Медицинскую коллегию прошение о выдаче ему лицензии на медицинскую практику, но его дело было положено «под сукно». В том же году репутация английских врачей на континенте серьезно пошатнулась. Причиной скандала стала опубликованная в Антверпене книга под названием «Копия письма, написанного выпускником Кембриджа к своему другу в Лондон…». Анонимный автор обвинил Роберта Дадли, графа Лестерского, в многочисленных убийствах. Его помощниками в преступлениях выступали придворные врачи, которые владели столь высоким познанием в искусстве отравления, что «могли умертвить человека через любую болезнь, какую они желали, и через такой промежуток времени, какой был надобен»{615}. Книга вызвала огромный интерес, она была переведена на другие языки и выдержала несколько изданий. Среди врачей-отравителей подразумевался и Роберт Якоб, пациентом которого до отъезда в Московию являлся Роберт Дадли. Царь Федор Иванович. Парсуна XVI в.«Сходники», несомненно, постарались передать в Россию сведения о неприглядной репутации врачей Елизаветы I. Тем не менее при дворе царя Федора Ивановича вскоре вновь потребовались услуги уличенного в преступной деятельности лекаря. В своем письме от 15 августа 1585 г. Борис Годунов просил Джерома Горсея позаботиться о присылке доктора Роберта Якоба со всем необходимым «в связи с тем разговором», который состоялся между ними на Троицу (выпала на 30 мая){616}. В Лондоне предвосхитили пожелание Бориса Годунова: уже 21 мая прошению Роберта Якоба о выдаче медицинской лицензии был дан ход{617}. В сентябре, выполняя поручение царского конюшего, Джером Горсей отправился в Англию через континент. Горсей вез к королеве послание от царя Федора, полное недовольных упреков, перевод которого «без дефектов» (как указано на документе) выполнил сам Горсей. В частности, государь писал: «Как мы полагаем, все эти действия ваших советников были предприняты без вашего ведома… Также мы направили от нас ребенка и прилагаем письма, из которых вы увидите, что подобные сделки в отношении его считаем неприемлимыми»{618}. Трудно сказать, о каком ребенке шла речь, но с этого времени проблема чадородия в царской семье приобретает особую актуальность. Русское правительство посчитало необходимым пригласить иностранного специалиста-гинеколога. К зиме 1585 г. улучшилось материальное положение доктора Якоба: у него появились средства, чтобы переехать в дом в богатом лондонском районе у церкви Девы Марии Коулчерч. В кратчайшие сроки в канцелярии Медицинской коллегии были оформлены документы, подтверждавшие его квалификацию в области гинекологии. За четыре месяца он прошел все бюрократические ступени: 12 ноября — назначен кандидатом, а 15 марта 1586 г. — стал членом Коллегии{619}. На следующий день решился вопрос о его поездке в Россию: 16 марта 1586 г. Роберт Якоб составил завещание. Он заплатил налог в 20 фунтов за дом, но завершить сделку не успел. Договор на аренду дома сроком на 40 лет от имени и по поручению Роберта Якоба заключили его дяди, Роберт и Хью Оффлей{620}. Доктор Якоб едва успел собрать необходимые вещи для поездки в Россию: 24 марта 1586 г. Елизавета подписала письмо к царице Ирине с рекомендациями как для самого доктора, так и для сопровождавшей его повитухи. Королева выразила надежду, что английские специалисты помогут «подруге и сестре любительнейшей» избавиться от бесплодия{621}. Руководство Московской компании пребывало в уверенности, что царица Ирина находится «на пятом месяце беременности»{622}. Поспешность с отправкой акушерки и гинеколога была, видимо, связана с тем, что русское правительство вело переговоры с Польшей о возвращении на родину королевы Ливонии Марии Владимировны, в жилах которой текла кровь Рюриковичей. В случае бездетной кончины царя Федора Ивановича она и ее дети обладали преимущественным правом в наследовании царских регалий. В грамоте от 25 марта 1586 г. польские власти сообщили о решении короля Стефана Батория отпустить королеву Марию{623}. Летом того же года Мария Владимировна с детьми вернулась на родину. Слух о беременности царицы Ирины, видимо, был ложным. Она так и не узнала о прибытии акушерки. Повитуха провела больше года в Вологде, а затем была отправлена в Англию. Вернувшись на родину, она подала жалобу на Московскую компанию с требованием возместить ей ущерб в размере 100 фунтов. Впоследствии Борис Годунов расценил приезд повивальной бабки как «бесчестье» для своей сестры{624}. В чем состояла роль английского гинеколога, также осталось неизвестным. Его дальнейшая судьба неясна: в конце 1586 г. родственники аннулировали договор на аренду дома у церкви Девы Марии Коулчерч. Как считают, доктор Якоб умер на чужбине, не обремененный семьей. Его завещание вступило в силу 5 июня 1588 г.{625} После второго визита доктора Якоба последовал длительный перерыв, прежде чем царь Федор Иванович изъявил желание пригласить английского лекаря. В 1594 г. при государевом дворе появились два врача. Один из них был англичанином, другой — фламандцем. Оба прибыли на одном корабле, принадлежавшем Московской компании, при этом первый доктор отправился в путешествие из Лондона, второй — присоединился к английским купцам в Амстердаме. Их имена: Марк Ридлей и Болдуин Гамей. Марк Ридлей (1560–1624) был младшим сыном в семье священника, свободно владевшего ивритом, латинским и греческим языками{626}. В 1577 г. Марк Ридлей был принят в Кембридж, через три года он получил степень бакалавра, а в 1584 г. — магистра. Торжественная церемония вручения Ридлею диплома доктора медицинских наук состоялась 7 апреля 1592 г., но несколько попыток сдать экзамены в Королевскую коллегию завершились провалом. Он был принят в Коллегию на правах лиценсиата два года спустя по протекции королевы. Кандидатура Марка Ридлея на должность царского лекаря была предложена не позднее 27 мая 1594 г., когда Елизавета I подписала грамоту к Борису Годунову. В своем послании королева поздравила царского шурина с рождением племянницы Феодосии (уже умершей к тому времени) и порекомедовала воспользоваться знаниями доктора Ридлея, посылаемого на службу к царю Федору Ивановичу{627}. На следующий день, 28 мая 1594 г., имя Марка Ридлея было внесено в списки действительных членов Королевской медицинской коллегии{628}. Несколько дней спустя Ридлей покинул Лондон вместе с купцами Московской компании. Тем летом английские корабли изменили свой обычный маршрут: в Амстердаме на борт судна поднялся второй доктор — двадцати-шестилетний фламандец Болдуин Гамей. Болдуин Гамей (1568–1640) родился в городе Брюгге. Одаренный юноша, в июле 1592 г. он закончил Лейденский университет, получив высшую оценку за научные труды в области «чахотки» (туберкулеза) и дизентерии. Учитель и наставник Гамея, доктор Герниус прочил ему великое будущее, однако в последующие два года молодой врач с трудом перебивался скудными заработками. Он сменил несколько городов в поисках работы. Наконец ему удалось получить место городского лекаря в Солене. Здесь весной 1594 г. его и нашло письмо доктора Герниуса, в котором тот советовал принять предложение русского посла и отправиться в Москву в качестве придворного лекаря. Болдуин Гамей с радостью ухватился за представившуюся возможность. Все хлопоты по переписке с русскими властями и оформлению проезжих документов взял на себя доктор Герниус. По совету наставника, Гамей отправился в Амстердам, где ему следовало дожидаться английского судна. Здесь в доме друзей он познакомился с Сарой Оелс — хорошенькой дочерью голландского купца, получившей воспитание в Англии у своей тетки{629}. Молодые люди полюбили друг друга. Юноша покинул Амстердам с твердым намерением жениться на Саре. Доктора Болдуин Гамей и Марк Ридлей прибыли в Москву осенью 1594 г. Вскоре энтузиазм фламандца сменился разочарованием. Русские пациенты отказывались принимать приготовленные им лекарства. В многостраничных письмах к доктору Герниусу он жаловался на атмосферу подозрительности, которой был окружен при царском дворе, и строил планы скорейшего отъезда. Без Сары в Москве ему было тоскливо и одиноко. Согласно апокрифическому рассказу сына Гамея, англичане помогли доктору устроить побег. Летом 1597 г. Сара Оелс прибыла в Россию на корабле Московской компании. Испросив царского позволения встретить невесту, Болдуин Гамей приехал в Архангельск. Чтобы не вызвать подозрения у русских, он обменял заработанные деньги на кредитные письма, по которым должен был получить в Лондоне сумму, внесенную в кассу московской фактории. С тем же кораблем счастливые влюбленные отплыли в Англию{630}. Менее романтическая версия сообщает, что по истечении трехлетнего срока службы, оговоренного заранее, Гамей вернулся в Амстердам, женился на Саре Оелс и затем переехал в Лондон{631}. Так или иначе, доктор Гамей с молодой женой оказался в Англии. Средства, заработанные им в Московии, позволили семье несколько лет прожить в достатке. В феврале 1602 г., когда деньги иссякли, доктор Гамей обратился в Королевскую медицинскую коллегию с прошением о включении в гильдию и выдаче лицензии, но получил отказ. Потратив восемь лет на тяжбы и выплатив штаф в 5 фунтов, он наконец в 1610 г. добился разрешения на врачебную деятельность{632}. Помогли связи: в тот год пост казначея Коллегии занял его московский знакомец — Марк Ридлей{633}. Доктор Болдуин Гамей прожил долгую жизнь, окруженный любящими детьми и внуками. Согласно его завещанию, 20 фунтов было передано в фонд Королевской медицинской коллегии{634}. Если Болдуин Гамей тяготился пребыванием в Московии, то Марк Ридлей нашел применение своим талантам на чужбине. Он изучил русский язык и составил первый русско-английский словарь, или «Грамматику». Насколько востребованы оказались его знания в области медицины, неизвестно. О врачебной деятельности Ридлея в Московии никаких сведений не сохранилось. Отпуская доктора на родину в мае 1599 г., царь Борис Годунов отметил в грамоте к королеве Елизавете, что «нашему царскому величеству служил он правдою»{635}. Вернувшись в Англию, Марк Ридлей открыл медицинскую практику. Члены Королевской коллегии несколько раз выбирали его на почетные должности цензора, советника или казначея. На основе работ Уильяма Гилберта доктор Ридлей издал в 1613 г. книгу с описанием физических опытов с магнитными телами. Еще одно сочинение о природе магнита он опубликовал в 1617 г., однако был обвинен в плагиате Уильямом Барлоу{636}. Доктор Ридлей умер в начале 1624 г., не оставив наследников. Царь Борис Годунов остался доволен службой Марка Ридлея, однако к моменту его отъезда отношения между двумя странами серьезно обострились. Русские власти выразили протест Англии, обвинив во вмешательстве в польско-шведский конфликт и оказании помощи польскому королю военными силами. Для урегулирования этого вопроса весной 1599 г. английское правительство намеревалось послать в Россию доктора Джозефа Джесопа. Доктор Джесоп являлся компетентным лицом в вопросах международной политики Англии, так как состоял в должности секретаря главы британской разведки сэра Франсиса Уолсингема. Накануне отъезда Джессоп скоропостижно скончался{637}. Впрочем, дата его смерти остается под вопросом. На протяжении последующих пяти лет, до лета 1604 г., его имя регулярно вносилось в списки действительных членов Королевской медицинской коллегии{638}. Скорее всего, под благовидным предлогом вместо доктора Джессопа в Россию был послан с тем же поручением другой врач — Тимоти Виллис. Тимоти Виллис (ок. 1560 —?) родился в семье лондонского торговца кожевенным товаром. В 1578 г. он поступил в Оксфорд, 17 ноября 1581 г. получил степень магистра, но в следующем году был исключен из университета за неоднократные правонарушения. Благодаря высоким покровителям Виллис был восстановлен в списках университета. Степень бакалавра он получил 10 июля 1582 г.{639}, а в августе 1596 г. привлечен к ответственности за лечение без образования и лицензии. Виллиса несколько раз вызывали повестками в суд, но он не являлся. Его дело осталось незавершенным и никакого взыскания на него не было возложено{640}. Не позднее 24 июня 1599 г. специальным распоряжением королевы, Тимоти Виллис получил диплом доктора медицинских наук. Его имя было немедленно вписано в грамоту, адресованную царю Борису Годунову. Елизавета I рекомендовала Виллиса не только как квалифицированного врача, но и как специалиста «в иных ученьях». Королева извещала, что дополнительные сведения доктор уполномочен сообщить устно. Поскольку корабли Московской компании уже покинули Лондон, Виллису пришлось совершить путешествие через континент. В Москве англичанин был принят главой посольского приказа В. Я. Щелкаловым. Помимо рекомендательного письма доктор передал объяснительную записку, составленную членами Тайного королевского совета. Английское правительство отрицало какое-либо вмешательство в польско-шведский конфликт, присутствие 13 военных кораблей в Балтийском море объясняло тем, что моряки были взяты поляками в службу «насильством». В расспросе Виллис настаивал, что никаких устных наставлений по данному вопросу он не получал, и прислан ко двору в качестве царского лекаря{641}. Поведение доктора вызвало подозрение у русского правительства, т. к. тот прибыл без медицинских книг и без аптечных товаров. При обыске у Виллиса нашли «платье доброе бархатное», которое он вез «к доктору Марку [Ридлею]». Слова англичанина укрепили подозрения дьяка Щелкалова, поскольку доктор Ридлей уже два года как уехал на родину. В сопроводительном письме королевы ясно говорилось, что присланный доктор уполномочен сообщить некие секретные сведения, но тот упорно твердил, что никаких устных инструкций не получал. Миссия Виллиса провалилась, он был выслан из России как шпион «без грамоты и без ответу» {642}. По возвращении в Лондон доктора ожидали новые неприятности: Виллис был арестован за долги по векселям, выданным им перед отъездом в Москву. Доктор подал иск Московской компании, требуя возмещения убытков, понесенных им на обратном пути. Компания, в свою очередь, предъявила ему обвинение в несоблюдении инструкций, он был арестован. Дело Виллиса рассматривалось членами Тайного совета{643}. Неясно, чем завершилось судебное разбирательство, но 10 февраля 1601 г. он уже находился на свободе и извещал правительство о действиях герцога Эссекса, заподозренного в организации заговора против королевы{644}. Пятнадцать лет спустя, в 1616 г., доктор Виллис опубликовал в Лондоне два алхимических трактата, а в июле следующего года он вторично был привлечен к судебной ответственности за врачевание без лицензии. Доктор отказался явиться в суд без гарантии личной безопасности. Дело осталось незавершенным, решение — не вынесенным. Дальнейшая судьба Виллиса неизвестна, сведения о дате его смерти отсутствуют{645}. Имя Тимоти Виллиса завершает список английских врачей, посетивших Россию во второй половине XVI столетия. Как свидетельствуют документы, ни один из них не имел идеального послужного списка, каждый испытывал проблемы финансового, административного или уголовного характера. Ни один из них не избежал трудностей при оформлении лицензии, разрешавшей врачебную деятельность: одним так и не удалось получить документ, другие получили его благодаря давлению со стороны королевы или главы Тайного совета. Приезд докторов в Россию, как правило, совпадал с поставками крупных партий вооружения из Англии. При государевом дворе они выполняли различные функции: неофициального посланника, посредника, коммерсанта или переводчика, в то время как свидетельства об их медицинской деятельности крайне скудны или отсутствуют. Каждого из них русское правительство, не без оснований, подозревало в шпионаже. Примечания:4 Calendar of State Papers Foreign, Elizabeth. Edit. Arthur John Butler. London, 1903. Vol. 16. P. 292. 5 Келли Дж. Порох. От алхимии до артиллерии. М.: КоЛибри, 2005. С. 58. 6 Из 1 куб. фута исходного материала (вес 1 куб. фута влажной глины равен 114 фунтам, или 52 кг) получали не более 30 золотников (ок. 120 граммов) селитры. См.: Настольный словарь для справок по всем отраслям знания. (Под ред. Ф. Толя.) СПб., 1864. Т. III. С. 421–422. 46 Пирлинг, Павел. Россия и Восток. С. 146. 47 Мейер М. Исторические сведения об огнестрельном оружии. С. 48–53. 48 По поводу золотой шапочки Карла Смелого Якоб Фуггер написал следующие строки: «Кроме того, упомянутый Карл, герцог Бургундский, потерял в битве при Грансоне… шапочку весьма элегантную и роскошную, описание которой следует за сим. Шапочка была сделана из золотой ткани, модного ныне итальянского фасона; следует сказать, что она имела кромку или окружность канвы достаточно большого размера, чтобы защищать [голову] от солнца, и выглядела как круглая приподнятая корона… Наверху герцогской шапочки, в центре, находился продолговатый ограненный розовато-красный рубин, вставленный в оправу. Помимо этого, вся шапочка была обшита очень ценным жемчугом». From: Norris Herbert. Tudor Costume and Fasion. New York. Courier Dover Publications. 1997. P. 121. 49 «A rufo calvo et Germano Italicato cavendum est». Baxandall, Michael. The Limewood Sculptors of Renaissance Germany. Yale University Press. 1980. P. 141. 50 Matthews G. T. News and Rumor in Renaissance Europe; the Fugger Newsletters. N. Y., 1959. Pp. 13–27. 51 Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб. 1852. Т. VI. С. 318. 52 Levillain, Philippe. The Papacy: An Encyclopedia. New York. Taylor & Francis. 2001. Vol. I. P. 38. Р. 39. 53 Weissner, Heinz. Das Bistum Naumburg. Die Diozese. Berlin. 1998. B. 2. Pp. 894–895. 54 Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. VII. С. 58. 55 Гау Эндрю. «Рыжие евреи»: апокалиптика и антисемитизм в Германии в средние века и раннее новое время. // Вестник Еврейского Университета. № 2 (20), 1999. С. 41–61. 56 Encyclopaedia Americana. Ed. Lieber, Francis. Philadelphia, 1831. Vol. V. P. 332. 57 Spitz, Lewis William. The Renaissance and Reformation Movements: The Renaissance. St. Louis: Concordia Pub. House, 1980. Vol. I. P. 133. 58 Соловьев С. М. История России с древнейших времен. М., Мысль. 1989. Т. 5. С. 235. 59 Gilbert Felix. The Pope, his Banker and Venice. London, 1980. Pp. 15–98. 60 Церетели, Елена. Елена Иоанновна, великая княгиня Литовская, Русская, королева Польская. СПб, 1898. С. 342–343. 61 Писаревский Г., Зентбуше В. К истории сношений России с Германией в начале XVI века // Чтения в императорском обществе истории и древностей Российских (Далее ЧОИДР), № 2. 1895. С. 4–22. 62 Вторая Софийская летопись // ПСРЛ. Т. VI. С. 254; Воскресенская летопись // ПСРЛ. Т. VIII. С. 254. 63 Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. VII. С. 60. 64 Рябинин И. Новое известие о Литве и московитах (К истории второй осады Смоленска в 1513 г.) // ЧОИДР. Кн. 3. М., 1906, отд. V. С. 6. 463 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. Vol. II, р. 320–321. 464 Hakluyt, Richard. Ibid. р. 389–390. 465 Hakluyt, Richard. Ibid. р. 394. 466 Hakluyt, Richard. Ibid. р. 383–384. 467 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. Vol. III, р. 198. 468 Willan T. S. The Early History of the Russia Company. Р. 136. 469 Здесь и далее цитаты по: Горсей, Джером. Записки о России XVI — начало XVII. (Пер. А. А. Севастьяновой). М. МГУ. 1991. С. 50–172. 470 Archbold W. A.J. Horsey, Sir Jerome // Dictionary of National Biography. Ed. Sidney Lee. London — New York, 1891. Vol. XXVII, pp. 378–379; Горсей, Джером. Записки. С. 12 (Предисловие). 471 1 «мера» (weigh) = 40 бушелей (bushels); 1 бушель = 60 фунтов = 27,216 кг. 472 Hughes, Edward. The English Monopoly of Salt in the Years 1563–1571 // The English Historical Review. Vol. 40. No. 159 (Jul., 1925), pp. 334–350. 473 Маньков А. Г. Цены и их движение в Русском Государстве XVI века. М-Л. АН СССР, 1951. С. 71. 474 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. Vol. II, p. 295. 475 Царская грамота в Соль Вычегодскую, 18 апреля 1558 г. // Акты археографической экспедиции. СПб., 1836. Т. I. С. 277 (№ 254). 476 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. P. 410. 477 Jenkins, Rhys. Links in the History of Engineering and Technology from Tudor Times. Freeport, N.Y., 1971. Pp. 198–199. 478 Hughes, Edward. Studies in administration and finance, 1558–1825, with special reference to the history of salt taxation in England. Manchester. 1934. Pp. 31–37. 479 Coleman D. C. Textile Growth // Textile History and Economic History: Esseys in Honour of Miss Julia de Lacy Mann. Manchester, 1973. Pp. 40–41. 480 Документы по истории гражданских войн во Франции 1561–1563 гг. М.-Л.: АН СССР, 1962. С. 267–290. 481 Strype, John. Annals of the Reformation. Oxford, 1824. Vol. II. Part I, p. 363. 482 Русские в Лапландии в XVI веке // Литературный вестник. Том I. Кн. III. СПб., 1901. С. 300–301. 483 Русские акты Ревельского городского архива. (Под ред. А. Барсукова). СПб., 1894. Стб. 139–142 (№ 77). 484 Hughes, Edward. The English Monopoly of Salt. P. 340. 485 Мейер М. Исторические сведения об огнестрельном оружии. СПб., 1841. Ч. 1. С. 98. 486 РИО. Т. 129. С. 125. 487 Hughes, Edward. The English Monopoly of Salt. P. 345. 488 James, Edward Boucher. Letters, Archaeological and Historical: Relating to the Isle of Wight. London, 1896. Pp. 541–551. 489 Русские в Лапландии в XVI веке. С. 305. 490 Calendar of the Manuscripts at Hatfield House, 1572–1592. London, 1888. Vol. II, р. 288. 491 Карамзин Н. М. Примечания к IX тому Истории государства Российского. СПб., 1853. С. 122 (прим. 348). 492 Штаден Генрих. О Москве Ивана Грозного. (Пер. И. И. Полосина). Москва, 1925. С. 59. 493 Concerning the burning of Moscow by Crimi-tartar by John Stow. // British Library Manuscripts. Harley catalog. Vol. 247, f. 208. 494 Описание Штадена дает ясное представление, где находился Опричный двор Ивана IV (Штаден, Генрих. О Москве. С. 108–110). Дворец стоял с западной стороны Кремля, но его северные ворота смотрели на Кремль — это дает нам юго-западный сектор города. Двор располагался на самом высоком месте (данного сектора), но из-за сырости его территорию покрывал песок. Фундамент церкви покоился на 8 дубовых сваях. Церковь стояла непокрытой 3 года, видимо, давая усадку на слабом грунте. Из сообщения Штадена следует, что Опричный дворец располагался с юго-западной стороны Кремля — на Болоте, за Москвой-рекой. 495 Карамзин Н. М. Примечания к IX тому. С. 122. 496 Послание Иоганна Таубе и Элерта Крузе (Пер. М. Г. Рогинского) // Русский исторический журнал. 1922. Кн. 8. С. 54. 497 Лурье Я. С. Известие о Варфоломеевской ночи в русских «Посольских делах» XVI в. // Вопросы истории религии и атеизма. М.: АН СССР, 1958. Т. 6. С. 216–230. 498 Calendar of State Papers Foreign, Elizabeth, 1572–1574. Ed. Crosby, Allan James. London, 1876. Vol. X. P. 360. 499 Calendar of State Papers Foreign, Elizabeth, 1572–1574. Pp. 482–483. 500 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 151 (№ 36). 501 Baumann, Wolf-Rudiger. The Merchants Adventurers and the Continental Cloth-trade (1560s-1620s). Berlin-New York. 1990, p. 306. 502 Аделунг Ф. Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений. Ч. 1. Москва, 1864. С. 186; Письмо Иоанна Кобенцеля о России XVI века (пер. В. Ф. Домбровского) // Журнал министерства народного просвещения. № 9. 1842. c. 152. 503 Acts of the Privy Council of England, 1577–1578. Ed. J. R. Dasent. London, 1895. Vol. X. Pp. 142, 159–161. 504 Маньков А. Г. Цены и их движение. С. 64–65, 69 (Табл. XVIII, XXI). 505 Calendar of State Papers Domestic, 1581–1590. Edit. Lemon, Robert. London, 1865. Vol. CLIX. P. 103. 506 Джером, Горсей. Записки. С. 218–244. 507 Smith, Brian. Origins of Whitstable. URL: http://www.simplywhitstable.com/towc_history/worigins.htm (Accessed January 15th, 2010). 508 Горсей, Джером. Записки. С. 108, 140. 509 Базовое обучение в Кембридже, включавшее грамматику, логику, геометрию, географию, музыку, астрономию, теологию, продолжалось семь лет. По окончании третьего года студенту присваивалась степень бакалавра, еще через четыре года — степень магистра гуманитарных наук. Изучение медицины и права требовало дополнительных 8–10 лет учебы, два года из которых отдавались практическим занятиям, после чего выдержавшим экзамен присваивалось звание доктора. Лицензия, дававшая право открыть частную практику, выдавалась тем, кто успешно прошел экзаменацию в Королевской медицинской коллегии. From: Mullinger, J.B. A History of the University of Cambridge. London, 1888. Pp. 22–25. 510 Munk, William. Lives of the Fellows of the Royal College of Physicians, 1518–1800 (2nd Ed.). London, 1878. Vol. I. P. 56. 511 Calendar of State Papers and Manuscripts Relating to English Affairs Existing in the Archives and Collections of Venice. London, 1884. Vol. VI, pt. I. P. 143; pt. II. P. 1005.; Hakluyt, Richard. The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation. Glasgow. 1903. Vol. II. P. 357. Толстой Ю. Первые сорок лет сношений между Россиею и Англиею, 1553–1593. СПб., 1875. С. 16–17 (№ 4). 512 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. Р. 358; Munk, William. Lives of the Fellows. P. 56. 513 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. Р. 397. 514 Первое послание Грозного. // Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским. Под ред. Д. С. Лихачева. Л.: Наука, 1979. С. 33. 515 Munk, William. Lives of the Fellows.P. 56. 516 Гамель И. Х. Англичане в России. С. 77. 517 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 35–36 (№ 10). 518 При поступлении студенты вносили вступительный взнос, во время учебы они оплачивали из своих средств проживание и питание. From: Mullinger, J.B. A History. Pp. 69, 95. 519 Bishop, W.J. English Physicians in Russia in the Sixteenth and Seventeenth Centuries. // Proceedings of the Royal Society of Medicine. 1929. Vol. 23 (2). Dec. P. 145. 520 A gratulatory epistle of Richard Reynolds to Sir W. Cecil, being a scholar maintained by him. Nov. 6, 1552. // British Library Manuscripts. Lansdowne. Vol. 3. f. 12. 521 Bishop, W.J. English Physicians. P. 145. 522 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 66 (№ 18). 523 Letter from Humphrey Lock to W. Cecil, Jul. 1, 1568. // Calendar of State Papers Foreign, Elizabeth: 1566–1568. Ed. Crosby, A. J. London. 1871. Vol. 8. Р. 492. 524 Smith, C.F. Reynolds, Richard. // The Dictionary of National Biography. Ed. Lee, Sidney. London. 1896. Vol. 48. P. 68. 525 Bishop, W.J. English Physicians. P. 145. 526 Smith, C.F. Reynolds, Richard. // The Dictionary. P. 68. 527 Lee, Sidney. Eliseus Bomelius. // The Dictionary of National Biography. Ed. Stephen, Leslie. New York. 1908. Vol. II. P. 796. 528 История побега Катерины и Ричарда Бертье из Англии и их скитания на континенте описана самим Ричардом и опубликована в «Книге Мучеников» Джона Фокса. From: John Fox’s Book of Martyrs. London, Ed. 1570. Book XII. Pp. 2283–2286. 529 Герцог Чарльз Брандон первым браком был женат на Марии Тюдор, сестре короля Генриха VIII. 530 Coofer, Thompson. Bertie, Richard. // The Dictionary of National Biography. Ed. Stephen, Leslie. New York, 1885. Vol. IV. Pp. 407–408. 531 Lee, Sidney. Eliseus Bomelius. P. 796. 532 Cooper, C.H., Cooper, T. Athenae Cantabrigienses. Cambridge, 1858. Vol. I. Р. 454. 533 Lee, S.L. Bertie, Peregrine. // The Dictionary of National Biography. Ed. Stephen, Leslie. New York, 1885. Vol. IV. P. 404. 534 Bishop, W.J. English Physicians. P. 146. 535 Pelling, M., White, F. Physicians and Irregular Medical Practitioners in London, 1550–1640. Oxford: Oxford University Press, 2004. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=17251 (Accessed January 15th, 2010). 536 Strype, John. The life and acts of Matthew Parker, first archbishop of Canterbury in the reign of Queen Elizabeth. London, 1711. Book IV. Р. 294. 537 Pelling, M., White, F. Physicians and Irregular Medical Practitioners. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=17251 (Accessed January 15th, 2010). 538 Lee, Sidney. Eliseus Bomelius. // The Dictionary. P. 796. 539 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 79 (№ 21). 540 Толстой Ю. С. Первые сорок лет. 80 (№ 21). 541 Pelling, M., White, F. Physicians and Irregular Medical Practitioners. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=17251 (Accessed January 15th, 2010). 542 Strype, John. The life and acts of Matthew Parker, first archbishop of Canterbury in the reign of Queen Elizabeth. London. 1711. Vol. IV. P. 97. (Пер. с лат. Дм. Чепеля). 543 Read, Connyers. Lord Burghley and Queen Elizabeth. New York, 1960. Pp. 38–50. 544 Queen Elizabeth and her Times: a Series of Original Letters. Ed. Wright, Thomas. London, 1838. Vol. I, p. 361–362. 545 Strype, John. The life and acts of Matthew Parker. Book IV. Chapter I. p. 294. 546 Hamel, J. England and Russia; Comprising the Voyages of John Tradescant the Elder, Sir Hugh Willoughby, Richard Chancellor, Nelson and Others, to the White Sea. London, 1854. Pp. 203–205. 547 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 89 (№ 24), 87 (№ 23). 548 Там же. С. 84 (№ 22), 99–101 (№ 26). 549 M. Pelling, F. White. Physicians and Irregular Medical Practitioners. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=17251 (Accessed January 15th, 2010). 550 Stock, A… Stow’s Survey and the London Playwrights // John Stow (1525–1605) and the Making of the English Past. London, 2004. Р. 90–95. 551 Hiatt, A. Stow, Grafton, and fifteenth-century historiography // John Stow (1525–1605) and the Making of the English Past. Р. 51. 552 The Bishop of London, to Sir Wm. Cecill; that he has sent to the Concil a catalogue of J. Stowe’s unlawful books, Feb. 24, 1568. A letter to the Bishop of London, from Mr. T. Watts, his Chaplain; of what books he found at Mr. Stowe’s house, in consequence of his search, Feb. 21, 1568. A catalogue of such unlawful books as were found in the house of Mr. J. Stowe, Feb. 21, 1568. // London. British Library. Manuscripts. Landsdoune. Vol. 11., №№ 2, 3, 4. 553 Willan. T.S. The Early History of the Russia Company 1553–1603. New York. 1968. Pp. 136–137. 554 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 103–105 (№ 27), С. 109 (№ 26), С. 118 (№ 30). 555 Дженкинсон, Энтони. Путешествия м. Антона Дженкинсона. Пер. С. М. Середонина. / Известия англичан о России XVI в. // Чтения в Императорском обществе истории и древностей Российских. № 4. М., 1884. С. 74. 556 Послание Иоганна Таубе и Элерта Крузе. С. 55. 557 Штаден, Генрих. Записки о Московии. С. 151. 558 Псковский летописец. // ПСРЛ. Т. 34, М., 1978. С. 191–192. 559 Concerning the burning of Moscow by Crimi-tartar by John Stow. // British Library Manuscripts. Harley catalog. Vol. 247, f. 208. (Перевод автора). 560 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. Vol. III. Pp.169–170. 561 Archer, Ian W. John Stow: Citizen and Historian // John Stow (1525–1605) and the Making of the English Past. London, 2004. Р. 14. 562 Coward, Barry. The Stanleys, Lords Stanley, and Earls of Derby, 1385–1672. Manchester, 1983. Р. 145. 563 Послание Иоганна Таубе и Элерта Крузе. С. 55–56. 564 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 123 (№ 30). 565 Разрядная книга 1475–1605 гг. Том II. Часть II. М.: АН СССР. (Институт истории). Наука. 1982. С. 291–292. 566 Принтц, Даниил. Начало и возвышение Московии // Императорское общество истории и древностей Российских. М., 1877. С. 29. 567 Соборное определение о четвертом браке царя Иоанна Васильевича. 29 апреля 1572 г. // ААЭ. Т. 1. С. 329–332 (№ 284). 568 Панова Т. Д. Уж приготовлен яд, пощады не проси… // Знание — сила. М. № 7 (1998) URL: http://www.znanie-sila.ru/online/issue_129.html (Дата обращения 15 января 2010). 569 РИО. Т. XIII. СПб., 1892. С. 271. 570 Пискаревский летописец. // ПСРЛ. Т. XXXIV. М., 1978. С.191. 571 Карамзин Н.М. История государства Российского. Т. IX. С. 273, прим. 294. 572 Kennedy, Gerry & Churchill, Rob. The Voynich manuscript: the mysterious code that has defied interpretation for centuries. Rochester, Vt.: Inner Traditions, 2006; Pelling, Nicholas John.The curse of the Voynich: the secret history of the world’s most mysterious manuscript. Surbiton, Surrey: Compelling Press, 2006; The most mysterious manuscript: the Voynich «Roger Bacon» cipher manuscript. Ed. Robert S. Brumbaugh. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1978, etc. 573 French, Peter J. John Dee: the World of an Elizabethan magus. London, 1972. Р. 45. 574 Willan T. S. The Early History. P. 141. 575 Calendar of State Papers Foreign,1575–1577. Edit. Crosby, Allan James. London, 1880. Vol. XI. P. 91. 576 Штаден, Генрих. О Москве Ивана Грозного. С. 124. 577 Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reign of Elizabeth, 1581–1590. Ed. Robert Lemon. London. 1865. Vol. CXLVIII, p. 16. 578 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 182 (№ 39). 579 Горсей Джером. Записки о России XVI — начало XVII. Пер. и вступ. ст. А. А. Севастьяновой. М.: МГУ, 1991. С. 75. 580 Lee, Sidney. Eliseus Bomelius // The Dictionary. P. 796. 581 Первая Псковская летопись // ПСРЛ. СПб, 1848. Т. IV. С. 318. 582 Московский летописец // ПСРЛ. М, 1978. Т. XXXIV. С. 226. 583 Пискаревский летописец // ПСРЛ. М, 1978. Т. XXXIV. С. 192. 584 Московский летописец. С. 226. 585 Аделунг Фридрих. «Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 г. и их сочинений». Москва, 1864. Ч. 1. С. 191. 586 Goodwin, Gordon. Jacob, Richard. // The Dictionary of National Biography. Ed. Lee, Sidney. London. 1892. Vol. 29. P.122. 587 Munk, William. Lives of the Fellows. P. 88. 588 Памятники дипломатических сношений Московского государства с Англиею // РИО. СПб., 1883. Т. 38. С. 2. 589 Furdell, Elizabeth Lane. The Royal Doctors, 1485–1714: Medical Personnel at the Tudor and Stuart Courts. New York, 2001. P. 73. 590 Горсей, Джером. Записки о России. С. 80. 591 Bishop, W.J. English Physicians. P. 147. 592 Поссевино, Антонио. Московия // Исторические сочинения о России XVI в. (Пер. Л. Н. Годовиковой). МГУ. 1983. С. 24. 593 Разрядная книга 1475–1605 гг. (Под ред. Буганова В. И.) Том III. Часть I. М. АН СССР. (Институт истории). Наука. 1984. С. 170–176. 594 Поссевино, Антонио. Московия. С. 51. 595 Жаринов Г. В. Записи о расходе лекарственных средств 1581–1582 гг. // Архив русской истории. № 4. 1994. С. 122–124. (№№ 1–6, 7). 596 Hamel, J. England and Russia. Р. 236. 597 Pelling M., White F. Physicians and Irregular Medical Practitioners in London 1550–1640. 2004; Pumfrey, Stephen. William Gilbert // Cambridge Scientific Minds. Cambridge University Press. 2002. P. 2–19; Bern, Dibner. Doctor William Gilbert. N.Y. 1947; Гилберт Уильям. О магните, магнитных телах и о большом магните — Земле. Новая физиология, доказанная множеством аргументов и опытов. (Пер. А. И. Доватура). М.: АН СССР, 1956; и др. 598 Послание Иоганна Таубе и Элерта Крузе. С. 35. 599 Андреев А., Белецкая В. Загадки гробницы Ивана Грозного. Журнал Огонек, № 12, 1964. С. 30. 600 Герасимов М. М. Документальный портрет Ивана Грозного // Краткие сообщения Института археологии Академии Наук СССР. 1965. Вып. 100. С. 139–142. 601 Горсей, Джером. Записки. С. 86–87. 602 Веселовский С. Б. Исследования по истории опричнины. М. 1963; Скрынников Р. Г. Синодик опальных царя Ивана Грозного как исторический источник // Вопросы истории СССР (XVI–XVII вв.)Ученые записки ЛГПИ. Л. 1965. Т. 278. С. 22–65; его же Опричный террор. Л.: Изд-во ЛГУ, 1969. 603 См. Приложение: Структура Синодика опальных (Реконструкция автора). 604 РИО. СПб., 1883. Т. 38. С. 3. 605 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 195–196 (№ № 42, 43). 606 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 209 (№ 45), 226 (№ 51). 607 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. Vol. III. P. 323. 608 Горсей, Джером. Записки. С. 85. 609 Hakluyt, Richard. The Principal Navigations. Vol. III. P. 324. 610 Масса, Исаак. Краткое известие о Московии в начале XVII в. (Пер. А. Морозова). М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1936. С. 33. 611 Донесение кардинала А. Болоньетти от 24 (14) августа 1584 г. // Акты исторические, относящиеся к России, извлеченные из иностранных архивов и библиотек д. ст. сов. А. И. Тургеневым. СПб., 1842. Т. 2. С. 7. 612 РИО. Т. 38. С. 138. 613 Chester, Joseph Lemuel. Alligations for Marriage Licences issued by the Bishop of London, 1520 to 1610. London, 1887. Vol. 25, p. 155. 614 Calendar of State Papers Foreign, August 1584 — August 1585. Ed. Lomas S. C. London. 1916. Vol. XIX. Pp. 218–219. 615 Furdell, Elizabeth Lane. The Royal Doctors. P. 75. 616 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 249–250 (№ 56). 617 Munk, William. Treasurers and Registrars of the Royal College of Physicians of London. // Notes and Queries. London. 1857. 2nd Series. Vol. 3 (January-June). P. 88. 618 Calendar of State Papers Foreign, September 1585 — May 1586. Edit. Lomas, Sophie Crawford. London, 1921. Vol. XX. Pp. 53–55. 619 Bishop, W.J. English Physicians. P. 147. 620 Keen, D.J; Harding, Vanessa. Historical Gazetteer of London before the Great Fire. London, 1987. P. 597. 621 Толстой Ю. Первые сорок лет. С. 285 (№ 59). 622 Russia at the Close of the Sixteenth Century. Ed. Edward A. Bond. New York, 1856. Р. 332. 623 Цветаев Д. Мария Владимировна и Магнус Датский // Журнал министерства народного просвещения. СПб., 1878. № 3. С. 84. 624 Горсей Джером. Записки. С. 223. 625 Hamel, J. England and Russia. Р. 234. 626 Ridlan G. T. History of the Ancient Ryedales. Munchester, N. Hemp. 1884. P. 419, 424. 627 Любименко И. История торговых сношений России с Англиею. Юрьев. 1912. С. 162–164 (№ 15). 628 Munk, William. Lives of the Fellows. P. 106. 629 Keevil, John J. Hamey the Stranger. London, 1952. P. 23. 630 Keevil, John J. Hamey the Stranger. P. 45, 58, 63. 631 Bishop, W.J. English Physicians. P. 148. 632 Pelling, M., White, F. Physicians and Irregular Medical Practitioners. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=17506 (Accessed January 15th, 2010). 633 Munk, William. Treasurers and Registrars of the Royal College of Physicians of London. // Notes and Queries. London. 1857. 2nd Series. Vol. 3 (January-June). P. 304. 634 Munk, William. Lives of the Fellows. P. 153. 635 Любименко И. История торговых сношений. С. 170–171 (№ 17). 636 Stone, Geral. A Dictionarie of the Vulgar Russ Tongu, Attributed to Mark Ridley. Koln. 1996. Pp. 18–19. (Introduction). 637 Evans, Norman. Doctor Timothy Willis and his Mission to Russia, 1599. // Oxford Slavonic Papers. No.2 (1969). Р. 40. 638 Munk, William. Lives of the Fellows. P. 74. 639 Porter, Bertha. Willis, Timothy. // The Dictionary of National Biography. Ed. Lee, Sidney. London. 1900. Vol. LXII. P. 26. 640 Pelling, M., White, F. Physicians and Irregular Medical. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=17931 (Accessed January 15th, 2010). 641 Evans, Norman. Doctor Timothy Willis. Рр. 57–61. 642 РИО. СПб., 1883. Т. 38. С. 271–277, 290. 643 Evans, Norman. Doctor Timothy Willis. Р. 53. 644 Spedding, James. The Letters and the Life of Francis Bacon. London. 1890. Vol. II. P. 364. 645 Pelling, M., White, F. Physicians and Irregular Medical. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=17931 (Accessed January 15th, 2010). |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|