|
||||
|
Мы удалимся под сень струй Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852), слова Хлестакова (действ. 4, явл. 13): «Для любви нет различия, и Карамзин сказал: законы осуждают. Мы удалимся под сень струй. Руки вашей, руки прошу». «Сень струй» — словосочетание бессмысленное, поскольку Хлестаков, желая украсить свою речь, смешивает разные образы, типичные для расхожей поэтики тех лет — «речные струи» и «древесная сень». Цитируется иронически как пример «изысканно-красивой речи» или образец «высокого поэтического стиля». |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|