|
||||
|
Не дай Бог увидеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный Из повести (гл. 13) «Капитанская дочка» (1836) А. С. Пушкина (1799— 1837). В оригинале: Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный! Та же мысль, но более развернутая, содержится в «Пропущенной главе» повести, которая не вошла в окончательную редакцию «Капитанской дочки» и сохранилась только в черновой рукописи: «Не приведи Бог видеть русский бунт — бессмысленный и беспощадный. Те, которые замышляют у нас невозможные перевороты, или молоды и не знают нашего народа, или уж люди жестокосердные, коим чужая головушка полушка, да и своя шейка копейка». Используется в прямом смысле. |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|