|
||||
|
Никто не даст нам избавленья, / Ни Бог, ни царь и не герой Начало второй строфы международного пролетарского гимна «Интернационал», написанного на стихи (1871) Эжена Потье (композитор Пьер Дегейтер). Перевод на русский язык (1902) Аркадия Яковлевича Коца (1872— 1943): Никто не даст нам избавленья, Используется как совет надеяться в решении своих проблем прежде всего на самого себя, своих друзей, единомышленников и т. д. Цитируется также как призыв налаживать жизнь в обществе самостоятельно, путем совместных усилий всех его членов, без упований на власть, «доброго царя» и т. д. |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|