|
||||
|
Только первый шаг труден С французского: Il п'у а quе le premier pas qui couite. Слова французской писательницы Мари де Виши-Шамрон Дюдеффаи (1697—1780), приятельницы философа и писателя-просветителя Вольтера. Так она прокомментировала рассказ кардинала Полиньяка о длине пути, который, по преданию, проделал святой Дионисий, уже будучи обезглавленным (его казнили на Монмартре, но он дошел до Сен-Дени, держа свою голову в руке). Позднее авторство маркизы подтвердил и сам Вольтер, когда послал ей свою поэму «Орлеанская девственница». В сопроводительном письме он заметил: «Одна из ваших острот процитирована в примечании к этому богословскому труду». Эту остроту — «только первый шаг труден» — философ привел в примечании к первой песне поэмы. |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|