|
||||
|
Хотел бы в единое слово / Я слить мою грусть и печаль Из стихотворения без названия (1859) русского поэта Льва Александровича Мея (1822-1862): Хотел бы в единое слово Выражение стало широко известным в качестве начальных строк романса, написанного композитором П. И. Чайковским на это стихотворение. Цитируется обычно как сожаление о невозможности объяснить ближнему все, что накопилось, наболело на душе (шутл.-ирон.). |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|