|
||||
|
Эллочка-людоедка В оригинале: Людоедка Эллочка. Из романа «Двенадцать стульев» (1928) Ильи Ильфа (1897—1937) и Евгения Петрова (1903—1942). 22-я глава романа, озаглавленная «Людоедка Эллочка», начинается так: «Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью». Словарь жены инженера Щукина состоял в основном из таких словечек, как «знаменито», «мрак», «жуть». «парниша», «таксо» и т. п., которые адекватно отражали ее внутренний мир. Имя нарицательное для женщин с неразвитым интеллектом и убогим словарным запасом. |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|