|
||||
|
Возьмемся за руки, друзья, / Чтоб не пропасть поодиночке Из «Старинной студенческой песни» (1967) Булата Шалвовича Окуджавы (1924-1997): Поднявший меч на наш союз Употребляется как призыв к объединению единомышленников, к солидарности. Сначала эти слова служили своего рода паролем для любителей самодеятельной (бардовской) песни, потом (в конце 1980-х — начале 1990-х гг.) стали употребляться как призыв к единству людей демократических убеждений. Когда стало ясно, что идея гражданской солидарности на находит широкого отклика, эта фраза стала упоминаться иронически. В интервью, которое Б. Окуджава дал газете «Комсомольская правда» (18 сентября 1993 г.), он, отвечая на слова собеседника («Когда-то вы призывали «взяться за руки, чтоб не пропасть поодиночке», а теперь каждый стремится выжить именно в одиночку...»), сказал: «Я на эту тему даже написал новые строчки: Взяться за руки не я ли призывал вас, господа? |
|
||
Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное |
||||
|